Mesmo que servisse apenas para o meu funeral, não dava um tostão nem a ti nem a ninguém! | Open Subtitles | حتى لو كان جيد فقط لجنازتي لن أعطي أي لك أو أي شخص آخر. |
Para cumprir o meu objectivo, não preciso de ti nem do teu filho. Onde está a arma? | Open Subtitles | وللوصول لهدفى أنا لست فى حاجة لك أو لأبنك |
Esta viagem ainda não acabou nem para ti nem para ela! | Open Subtitles | الرحلة لم تنتهي بالنسبة لك أو بالنسبة لها |
Até lá, não te posso ser útil a ti nem a ninguém. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت... لن أكون مساعداً لكِ أو لأي أحداً آخر |
O que eu sei, se eu sair agora da unidade não va-lho nada para ti nem para mais ninguem. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني اذا هربت الآن لن اساوي شيء لكِ أو لأي شخص آخر |
Nem de ti... nem de ninguém desta cidade! | Open Subtitles | ولا يهمني أمرك أنت أو أي أحد آخر في هذه البلدة |
Não, nunca te amei Walter. Nem a ti nem a mais ninguém. | Open Subtitles | رقم لم أكن أحب لك والتر، وليس أنت أو أي شخص آخر. |
Não devia ter confiado em ti nem naquela cabra! | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن اثق بك أو بتلك ذات المؤخرة النتنة |
Não tenho de justificar-me perante ti nem perante ninguém. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك. ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر. |
A magia não existe. Nem para ti, nem para ninguém. | Open Subtitles | السحر ليس له وجود، سواء بالنسبة لك أو لي أو لأي أحد أخر |
Pela milionésima vez, meu burro, a conversa já aconteceu, mas não para ti nem para mim. | Open Subtitles | للمرّة الألف أيّها الأبله، حدثت المحادثة سلقاً، ولكن ليس لك أو لي |
Ela não serve para ti nem para ninguém. | Open Subtitles | لن تكون خيرا لك أو لأى أحد آخر |
Não. Eu não escrevi nada no site, nem para ti, nem para ninguém. | Open Subtitles | لم أرسل شيئاً على الموقع لك أو لغيرك |
Não é uma arma vai mudar isso. Nem para ti, nem para ninguém. | Open Subtitles | المسدس لن يغيّر شيئًا، لكِ أو لأي أحدٍ آخر |
Não posso fazer nada. Nem por ela, nem por ti, nem por ninguém. | Open Subtitles | ما مِنْ شيء بوسعي فعله لها أو لكِ أو لأيّ أحد |
E isso não seria justo nem para ti, nem para o bebé. | Open Subtitles | ولن يكون هذا عادلاً لكِ أو لطفلكِ |
- Ouve-me. Não vai acontecer nada nem a ti nem ao bebé. | Open Subtitles | لا شىء سيحدث لكِ أو لهذه الطفلة |
Não serei julgada por ti, nem pela sociedade. | Open Subtitles | ولن تحكمي عليّ أنت أو المجتمع، سأرتدي ما شئت، |
Detesto ter de fazer isto... mas não te vou perder a ti nem à bola! | Open Subtitles | لم أكن أريد فعل هذا لكنـي لا أريد أن أفقدك أنت أو كرة البخار لم تترك ليّ خيار آخر عليّ أن أحطمها لأحميها |
Não tenho porquê confiar em ti nem falar contigo. | Open Subtitles | ليس لدي سبب للثقة بك أو التحدث معك |
Não quero saber de ti nem do resto da Humanidade. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ بك أو بقيّة الإنسانية |