"ti nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بك في
        
    • عنك في
        
    Sabes no quanto tenho pensado em ti nos últimos dias? Open Subtitles أتعلم كم كنت أفكر بك في الأيام الماضية القليلة؟
    Estás acostumado a meninas que caem em cima de ti nos bares, apesar de, quatro, tu nunca tiveste um relacionamento significativo. Open Subtitles أنت معتاد على فتن الفتيات بك في الحانات بالرغم من كونك رابعًا لم تحظى سابقًا قط بعلاقة ذات مغزى
    Prefiro tratar de ti nos próximos 20 minutos, do que nos próximos 20 anos. Open Subtitles أفضّل أن أعتني بك في العشرين دقيقة القادمة من فعلها لـ عشرين سنة.
    Li tudo sobre ti nos jornais. Estou muito feliz por ti. Open Subtitles أهلا، شارلي بكيت، قرأت كل شيء عنك في الصحف أَنا سعيد جدا بك..
    Mal posso esperar para ler sobre ti nos livros amanhã. Open Subtitles حقاً لا يسعٌني الانتظار حتى اقراءة عنك. في كُتب التاريخ غداُ
    Ouvi algumas coisas sobre ti nos últimos 20 anos. Open Subtitles لقد سمعت بعض الأشياء عنك في ال 20 سنة الماضية
    - Fiquei orgulhoso de ti nos ASA. Open Subtitles لقد كنت فخوراً بك في حفل ( الايسا )
    - Oh, Michael. Li sobre ti nos jornais. - Helen! Open Subtitles ــ مايكل، قرأت عنك في الجريدة ــ هيلين
    Até os que escrevem sobre ti nos seus blogs? Open Subtitles حتى من يكتبون عنك في مدونتهم ؟
    Que é isto que tenho andado a ler sobre ti nos jornais? Open Subtitles ما الذي قرأته عنك في الصحف؟
    Tenho andado a ler sobre ti nos ficheiros do Lex. Open Subtitles وأنا أقرأ عنك في ملفات (ليكس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus