"tia que" - Traduction Portugais en Arabe

    • عمة
        
    Tive uma tia que morreu aos sete anos. Open Subtitles ستكون التالي جيبز : لدي عمة ماتت وعمرها سبعة
    E depois? Tive uma tia que gastou tudo em potes de biscoito. Open Subtitles كان لي عمة أنفقت أموالها في شراء جرار البسكويت القديمة
    A Darby tem uma tia que vive na periferia. Open Subtitles في داربي حصلت تعيش عمة خارج المدينة. وقالت إنها قد حاولت الاتصال بها.
    Tinha uma tia que estava sempre a gritar e a transpirar. Open Subtitles لقد كانت لدي عمة تقوم بالصراخ والتعرق فقط
    Mas tínhamos uma tia que era muito boa a fazer macramé. Open Subtitles رغم أنه كان لدينا عمة تجيد إعداد المكرمة
    Tenho uma tia que fala sempre como se tivesse um pedaço de borrego preso na garganta. Open Subtitles لدي عمة تتحدث دائماً كما لو كان لديها قطعة لحم محشورة بمؤخرة حلقها
    Tenho uma tia que é uma excelente contadora de histórias. TED لدي عمة بارعة في رواية القصص.
    Tenho uma tia que, sempre que nos servia alguma bebida, dizia: "Quando chegar, diz." Open Subtitles لدي عمة كلما سكبت لك شيء تقول لك: "قل يكفي"
    Tenho uma tia que diziam que tinha isso. Open Subtitles كان لدي عمة اعتادوا ان يقولوا هذا عنها
    Sim sou mais a tia que ganha dinheiro do que a outra espécie. Open Subtitles حسناً، أنا عمة للبنات من نوع آخر.
    Tive uma tia que teve um escudo protector. Open Subtitles ,كانت لديَ عمة لديها درع حامي
    Tenho uma tia que parece o Borat. Open Subtitles لدي عمة تبدو مثل (بورات). ممثل*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus