Tive uma tia que morreu aos sete anos. | Open Subtitles | ستكون التالي جيبز : لدي عمة ماتت وعمرها سبعة |
E depois? Tive uma tia que gastou tudo em potes de biscoito. | Open Subtitles | كان لي عمة أنفقت أموالها في شراء جرار البسكويت القديمة |
A Darby tem uma tia que vive na periferia. | Open Subtitles | في داربي حصلت تعيش عمة خارج المدينة. وقالت إنها قد حاولت الاتصال بها. |
Tinha uma tia que estava sempre a gritar e a transpirar. | Open Subtitles | لقد كانت لدي عمة تقوم بالصراخ والتعرق فقط |
Mas tínhamos uma tia que era muito boa a fazer macramé. | Open Subtitles | رغم أنه كان لدينا عمة تجيد إعداد المكرمة |
Tenho uma tia que fala sempre como se tivesse um pedaço de borrego preso na garganta. | Open Subtitles | لدي عمة تتحدث دائماً كما لو كان لديها قطعة لحم محشورة بمؤخرة حلقها |
Tenho uma tia que é uma excelente contadora de histórias. | TED | لدي عمة بارعة في رواية القصص. |
Tenho uma tia que, sempre que nos servia alguma bebida, dizia: "Quando chegar, diz." | Open Subtitles | لدي عمة كلما سكبت لك شيء تقول لك: "قل يكفي" |
Tenho uma tia que diziam que tinha isso. | Open Subtitles | كان لدي عمة اعتادوا ان يقولوا هذا عنها |
Sim sou mais a tia que ganha dinheiro do que a outra espécie. | Open Subtitles | حسناً، أنا عمة للبنات من نوع آخر. |
Tive uma tia que teve um escudo protector. | Open Subtitles | ,كانت لديَ عمة لديها درع حامي |
Tenho uma tia que parece o Borat. | Open Subtitles | لدي عمة تبدو مثل (بورات). ممثل* |