| Levam a comida em tigelas grandes e os clientes servem-se sozinhos como eles têm feito desde que vos contratei ás duas. | Open Subtitles | أنتم ستحضرون الطعام في أوعية كبيرة و الزبائن سوف تخدم أنفسها. كما هم يفعلون منذ أن قمت بتعيينكم. |
| Podes comprar no eBay. Sim, mas compras tigelas de sangue no eBay. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يمكنكِ شراء (أوعية من الدم على موقع (إي-باي |
| Trouxe um livro de cozinha kosher, sal, farinha, açúcar, tigelas novas e parei na Loja Social e trouxe dois "schmatas" para usarmos amanhã. | Open Subtitles | حسننا حصلت على بعض كتب الطبخ النقي ملح , طحين , سكر مع صحن لخلط الأطباق ونية حسنة وأحضرت زي مناسب |
| Deduzo que ainda não há tigelas nem pratos lavados? Como lida com casos que não se resolvem da forma que deseja? | Open Subtitles | استعملته لانه لا يوجد طاسات و لا أطباق نظيفة ... كيف تتعامل مع |
| Preparamos exactamente 28 tigelas de arroz viscoso todos os dias. | Open Subtitles | نُحن نعد 28 زبدية من الأرز اللزج كل يوم |
| Mas são só duas tigelas, colheres, uma embalagem e leite. | Open Subtitles | قليلا من الصحون و الملاعق و عبوة و بعض الحليب |
| Eu estava morrendo de fome e comi duas tigelas acho que não fizeram bem ao meu estomago. | Open Subtitles | أنا كنت جائعه و أكلت طبقين أعتقد أن هذا أزعج أمعائي |
| Paisagens, por exemplo. tigelas de fruta. | Open Subtitles | هناك المناظر الطبيعية أوعية الفواكه |
| -Não temos tigelas grandes. | Open Subtitles | ليس لدينا أوعية كبيرة. |
| tigelas, precisamos de água. | Open Subtitles | أوعية ماء ، نحتاج للماء |
| – Vamos fazer tigelas com isso. | Open Subtitles | سنصنع منها أوعية |
| Em tigelas separadas? | Open Subtitles | كلها في أوعية منفصلة؟ |
| Metade das tigelas foram atingidas, provavelmente, com mel contaminado. | Open Subtitles | نصف الأطباق كانت ملوّثة على الأرجح بالعسل الفاسد |
| Por que não vais a cozinha e enches algumas tigelas com pretzels? | Open Subtitles | إذهبي للمطبخ .. واملئي بعض الأطباق بالمعجنات |
| E também preciso de agulhas e de algumas tigelas de água. | Open Subtitles | وأنا ستعمل أيضا بحاجة إلى بعض الإبر وبعض الأطباق من المياه. |
| Presumo que também estejamos sem tigelas limpas. | Open Subtitles | الأ يوجد طاسات نظيفة؟ |
| Sim, claro. Caramba, quantas tigelas tens aí? | Open Subtitles | طبعا، كم زبدية تحملين؟ |
| Mas devolve as tigelas, não precisamos. | Open Subtitles | لكن رجعي الصحون الجديد لا أحتاجها |
| Vou encher as nossas tigelas... | Open Subtitles | - خذي راحتك - ... سأقوم بملئ إعادة الصحون الكؤوس |
| Depois disto, que tal algumas tigelas de pow? | Open Subtitles | بعد ذلك نريد طبقين من أسرى الحرب ؟ |