Enchia a mochila dela com tijolos e atirava-a ao Rio de Açúcar. | Open Subtitles | و يهمني ان أملأ ظهرها مع الطوب ورميها في حلوى النهر |
Os ingredientes fundamentais são conhecidos: as políticas, a educação e a formação, sistemas, tijolos e argamassa. | TED | والمكونات الرئيسية معروفة : السياسة , التعليم والتدريب النظام , الطوب والمِلاط. |
e deram origem ao Renascimento. Graças às muralhas de Constantinopla, aquela pilha de tijolos e mármore que o guardara durante tanto tempo, ainda temos o nosso passado clássico. | TED | بفضل أسوار القسطنطينة، تلك الكومة من الطوب والرخام التي حمتهم كل ذلك الوقت لايزال لدينا ذلك الماضي القديم. |
Sem reforço regular, a muralha começou a degradar-se a terra batida foi-se desgastando enquanto tijolos e pedras foram pilhados para materiais de construção. | TED | و بدون دعم منتظم، أصبح الجدار في حالة سيئة، دعامات الأرض تآكلت في حين تم نهب الطوب والحجر كمواد البناء. |
Claro que posso agarrar nestes tijolos e construir uma parede nova. | TED | نعم، بالطبع، يمكنني أخذ تلك الطوب وبناء جدار جديد |
Toda a gente andava por ali com telemóveis que pareciam tijolos, e, ao fundo do porto uma azáfama com cheiro a peixe. | TED | الجميع كانوا يتجولون و معهم هواتف نقالة تشبه الطوب, و نوع من الأسماك ذات رائحة في الميناء |
Já engoliste o suficiente. Pega nos tijolos e prossegue. | Open Subtitles | لقد أسرفت بما يكفي في الشُرب إحضر هذا الطوب و إنهض |
E lá estava tábuas e tijolos e labaredas crepitando. | Open Subtitles | وأخذت الألواح وقطع الطوب والسنة النار تتطاير |
Levávamos uns tijolos e bastões de baseball e explicávamos-lhes umas coisas. | Open Subtitles | نأخذ بعض الطوب ومضارب كرة القاعدة ونشرح لهم الأمر |
Mãos à obra, rapazes. Tu traz-me mais tijolos, e tu faz-me aí um pouco de cimento. | Open Subtitles | حسنا ,أحضروا المزيد من الطوب وأنت اخلط الاسمنت |
Mas imagina muito mais luzes e e menos tijolos e flores e velas. | Open Subtitles | لكن تخيلي الكثير من الأضواء الإضافية وعدد أقل من الطوب وزهورا و شموعا |
Não vos posso ensinar a descarnar um gato mas posso-vos dizer muito acerca do dinheiro nos tijolos e na argamassa. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعلمك كيف تسلخ قطة... ولكني استطيع ان اخبرك الكثير عن المكاسب المالية في الطوب والاسمنت |
Aposto que ele se mexe depressa e gosta de tijolos e argamassa. | Open Subtitles | أراهن انه يتحرك بسرعة ويحب الطوب والإسمنت |
Eu mexo-me depressa e adoro tijolos e argamassa. | Open Subtitles | أنا أعمل بسرعة بالفعل وأحب الطوب والإسمنت |
Onde deitam lixo e... Um monte de tijolos e bocados de entulhos das construções. Isso... | Open Subtitles | حيث تُرمى القمامة وقوالب الطوب وأجزاء المباني المحطمه |
Eram os tijolos e as pedras arremessados contra os soldados, que disparavam de volta balas de borracha e gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | ألقوا الطوب والزجاجات والحجارة على الجنود، الذين ردوا بإطلاق الأعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع. |
Conheço um lugar onde os tijolos e a massa não utilizados na criação do nosso sistema solar podem ser encontrados. | Open Subtitles | اعرف مكان حيثُ يمكننا إيجاد الطوب و الملاط الغير مستخدمين و المتبقيان من تكوين نظامنا الشمسي |
Este Templo não é só tijolos e argamassa, erguidos pelas mãos dos homens. | Open Subtitles | هذا المعبد ليست مجرد الطوب وقذائف هاون بنيت على يد الرجال. |
Primeiro, tijolos e argamassa custam dinheiro. | TED | أولاً، الطوب و القرميد يكلفان المال. |
para mostrar o que se passa lá dentro. Mas, mais importante ainda, também podia mostrar como é a esquina de um destes edifícios magníficos com todos os enormes blocos de pedra ou os falsos blocos de pedra feitos de tijolos e estuque o que acontece na maior parte dos casos. | TED | ولكن الأهم هو انني يمكنني ان اريكم ايضاً المنظر في زاويه احدى تلك المباني الرائعه بالكتل الصخريه الضخمه او الكتل المزيفه المصنوعه من الطوب والجبص والتي توجد في اغلب الحالات. |