"tinha cinco anos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعمر الخامسة
        
    • عمر الخامسة
        
    • كنت في الخامسة من عمري
        
    • الخامسة من عمرها
        
    • أنا كُنْتُ خمسة
        
    • كنت بالخامسة
        
    • كان بالخامسة
        
    • فى الخامسة
        
    • في الخامسة من عمره
        
    A minha mãe deu-me este urso quando eu tinha cinco anos, e penso passar este urso à minha filha quando ela tiver cinco anos. Open Subtitles لقد منحتني أمي ذلك الدب الدمية عندما كنت بعمر الخامسة و أخطط أن أمنح هذا الدب لابنتي عندما ستتم الخامسة
    Tem 98 anos e lembra-se de tudo desde que tinha cinco anos. Open Subtitles عمرها 98 سنة و تتذكر كل شئ من عمر الخامسة
    Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    Ela só tinha cinco anos e eu fiquei lá muito pouco tempo. E porquê? Open Subtitles كانت فتاة صغيرة جداً في الخامسة من عمرها ، و كنت قد عُّيّنت مؤخرًا
    O meu pai começou a treinar-me quando tinha cinco anos. Open Subtitles أبي بَدأَ بالتَدريب ني متى أنا كُنْتُ خمسة.
    tinha cinco anos. Como posso lembrar-me? Open Subtitles لقد كنت بالخامسة من عمرى كيف سأتذكر هذا؟
    Sim, mas era mais giro quando tinha cinco anos. Open Subtitles أجل، هو جيّد، لكن كان أجمل عندما كان بالخامسة
    Quando tinha cinco anos, já sabia lançar bolas lentas. Open Subtitles والدي جعلني ألعبها وأنا فى الخامسة من عمري.
    Ele morreu quando o filho Lyle tinha cinco anos. Open Subtitles (لقد توفى عندما كان ابنه (لايل في الخامسة من عمره
    Já me conhece desde que eu tinha cinco anos. Open Subtitles أنت تعرفني منذ أن كنت بعمر الخامسة
    Só desde que eu tinha cinco anos. Open Subtitles فقط منذ أن كنت بعمر الخامسة تقريباً
    Ainda não tinha cinco anos quando vim para cá. Open Subtitles كنت بعمر الخامسة عندما جئت هنا
    Recebi uma mota quando tinha cinco anos. Open Subtitles بعدها حصلت على دراجة في عمر الخامسة
    Quando eu tinha cinco anos, fui visitar a nossa vizinha, a Sra. Walkey, e ela estava morta, sentada à mesa da cozinha. Open Subtitles عندما كنتُ في عمر الخامسة ذهبتُ لزيارة جارتنا المجاورة السيّدة (والكي) وكانت ميتة، وكانت تجلس على طاولة المطبخ وأنا على ما يرام
    E isto é o que a minha mãe me levou a ver quando eu tinha cinco anos. TED وهذا ما أخذتني إليه أمي حين كنت في الخامسة من عمري.
    Eu tinha cinco anos de idade, agarrada à mão da minha irmã de nove anos. E não percebia o que se estava a passar. TED كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي.
    O meu pai começou a abusar sexualmente de mim, quando eu tinha cinco anos. TED بدأ أبي يعتدي عليّ جنسيًا عندما كنت في الخامسة من عمري.
    Ela disse-me que tinha deixado o emprego como tutora de mademoiselle Norma em Crosshedges para fundar um colégio, mas, na altura, mademoiselle Norma tinha cinco anos. Open Subtitles و قالت لي بأنها تخلت عن عملها عند موَظفِيها و كمعلمة للآنسة ريستارك خططت لمخططاتها لكن هذا كان عندما كانت الآنسة نورما ريستارك في الخامسة من عمرها ، وذلك منذ 20 سنة
    E morreram ambos quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles وكلاهما ماتا قبل أنا كُنْتُ خمسة.
    Olha. A minha mãe deu-ma quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles انظرى ، أمى أعطتنى دمية الأخوية خاصتها منذ كنت بالخامسة من عمرى
    Divorciámo-nos quando ele tinha cinco anos. Open Subtitles تطلقنا عندما كان بالخامسة
    - Mas adoravas ovos. Sim, quando tinha cinco anos. Open Subtitles لا احببتى البيض نعم عندما كنت فى الخامسة
    Bem, avô, já que chegou, estávamos a contar uma história que aconteceu quando o Bart tinha cinco anos e a Lisa três. Open Subtitles حسناً, يا جدي, مادام أنك هنا... نحن كنا نقص قصة وقعت... عندما كان (بارت) في الخامسة من عمره و (ليسا) في الثالة من عمرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus