A minha mãe deu-me este urso quando eu tinha cinco anos, e penso passar este urso à minha filha quando ela tiver cinco anos. | Open Subtitles | لقد منحتني أمي ذلك الدب الدمية عندما كنت بعمر الخامسة و أخطط أن أمنح هذا الدب لابنتي عندما ستتم الخامسة |
Tem 98 anos e lembra-se de tudo desde que tinha cinco anos. | Open Subtitles | عمرها 98 سنة و تتذكر كل شئ من عمر الخامسة |
Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته |
Ela só tinha cinco anos e eu fiquei lá muito pouco tempo. E porquê? | Open Subtitles | كانت فتاة صغيرة جداً في الخامسة من عمرها ، و كنت قد عُّيّنت مؤخرًا |
O meu pai começou a treinar-me quando tinha cinco anos. | Open Subtitles | أبي بَدأَ بالتَدريب ني متى أنا كُنْتُ خمسة. |
tinha cinco anos. Como posso lembrar-me? | Open Subtitles | لقد كنت بالخامسة من عمرى كيف سأتذكر هذا؟ |
Sim, mas era mais giro quando tinha cinco anos. | Open Subtitles | أجل، هو جيّد، لكن كان أجمل عندما كان بالخامسة |
Quando tinha cinco anos, já sabia lançar bolas lentas. | Open Subtitles | والدي جعلني ألعبها وأنا فى الخامسة من عمري. |
Ele morreu quando o filho Lyle tinha cinco anos. | Open Subtitles | (لقد توفى عندما كان ابنه (لايل في الخامسة من عمره |
Já me conhece desde que eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ أن كنت بعمر الخامسة |
Só desde que eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | فقط منذ أن كنت بعمر الخامسة تقريباً |
Ainda não tinha cinco anos quando vim para cá. | Open Subtitles | كنت بعمر الخامسة عندما جئت هنا |
Recebi uma mota quando tinha cinco anos. | Open Subtitles | بعدها حصلت على دراجة في عمر الخامسة |
Quando eu tinha cinco anos, fui visitar a nossa vizinha, a Sra. Walkey, e ela estava morta, sentada à mesa da cozinha. | Open Subtitles | عندما كنتُ في عمر الخامسة ذهبتُ لزيارة جارتنا المجاورة السيّدة (والكي) وكانت ميتة، وكانت تجلس على طاولة المطبخ وأنا على ما يرام |
E isto é o que a minha mãe me levou a ver quando eu tinha cinco anos. | TED | وهذا ما أخذتني إليه أمي حين كنت في الخامسة من عمري. |
Eu tinha cinco anos de idade, agarrada à mão da minha irmã de nove anos. E não percebia o que se estava a passar. | TED | كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي. |
O meu pai começou a abusar sexualmente de mim, quando eu tinha cinco anos. | TED | بدأ أبي يعتدي عليّ جنسيًا عندما كنت في الخامسة من عمري. |
Ela disse-me que tinha deixado o emprego como tutora de mademoiselle Norma em Crosshedges para fundar um colégio, mas, na altura, mademoiselle Norma tinha cinco anos. | Open Subtitles | و قالت لي بأنها تخلت عن عملها عند موَظفِيها و كمعلمة للآنسة ريستارك خططت لمخططاتها لكن هذا كان عندما كانت الآنسة نورما ريستارك في الخامسة من عمرها ، وذلك منذ 20 سنة |
E morreram ambos quando eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | وكلاهما ماتا قبل أنا كُنْتُ خمسة. |
Olha. A minha mãe deu-ma quando eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | انظرى ، أمى أعطتنى دمية الأخوية خاصتها منذ كنت بالخامسة من عمرى |
Divorciámo-nos quando ele tinha cinco anos. | Open Subtitles | تطلقنا عندما كان بالخامسة |
- Mas adoravas ovos. Sim, quando tinha cinco anos. | Open Subtitles | لا احببتى البيض نعم عندما كنت فى الخامسة |
Bem, avô, já que chegou, estávamos a contar uma história que aconteceu quando o Bart tinha cinco anos e a Lisa três. | Open Subtitles | حسناً, يا جدي, مادام أنك هنا... نحن كنا نقص قصة وقعت... عندما كان (بارت) في الخامسة من عمره و (ليسا) في الثالة من عمرها |