O tema menos apreciado de Jamal era a escrita e nunca queria ler o que tinha escrito em voz alta para a turma, mas ainda assim estávamos a fazer progressos. | TED | وقد كانت الكتابة أقل مادة يفضلها جمال فهو كان لا يرغب أبداً في أن يقرأ ما كتبه بصوت مرتفع داخل الفصل غير أننا ما زلنا نحرز تقدماً |
O Jamal finalmente decidiu ler em voz alta, o que tinha escrito. Claro que Jamal nos surpreendeu a todos com o seu brilhantismo. | TED | أخيراً قرر جمال أن يقرأ شيئاً هو من كتبه بصوت عالٍ داخل الفصل ومن المؤكد تماماً أن جمال كان قد أدهشنا جمعينا ببراعته |
Não o podíamos comprovar porque não sabíamos quem o tinha escrito, só o que relatava. | TED | لم نستطع أن نتأكد من مدى صحته لأننا لم نكن نعلم من الذي كتبه وعما يدور محتواه . |
Por isso quando soube que o tradutor, Gregory Rabassa, tinha escrito o seu próprio livro sobre o assunto, não pude esperar para o ler. | TED | لدى عندما سمعت أن المترجم، غريغوري راباسا، قد كتب كتاب حول هذا الموضوع، لم يسعني الانتظار حتى أقرأه. |
E foi exatamente o que aconteceu no final da minha chamada com um rapaz chamado Doug que tinha escrito que eu era um exibicionista sem talento. | TED | وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا. |
Dois anos antes, tinha escrito à Universidade de Montana a dizer que gostaria de ir para lá. | TED | كنت قد كتبت إلى جامعة "مونتانا" قبل عامين وعبرت لهم عن رغبتي في الدراسة هناك. |
Já a tinha escrito quando veio ver-me. | Open Subtitles | كانت قد كتبتة بالفعل عندما أتت لرؤيتى |
Eu depois falei com o Paul. Queria saber como é que ele tinha calculado isto, e obter as fontes, etc.. Ele deu-me um artigo que tinha escrito sobre isto. | TED | حسنا، تحدثت بعد ذلك مع بول. اردت معرفة كيف استطاع تقدير وحساب ذلك، ومعرفة المصدر وغيرها من التفاصيل. وأعطاني بحث كتبه في ذات الموضوع. |
O Aldous ficou tão orgulhoso quando publicou este livro, mas o P.T. Westmorland disse-me que o tinha escrito e que o Aldous só o apalermou. | Open Subtitles | كان (ألدوس) فخوراً جداً عندما نشر هذا الكتاب ولكن (واستمورلاند) أخبرني أنه هو مَن كتبه و(ألدوس) نشره فحسب |
O George Michael preparava-se para a escola... quando encontrou uma caixa de cartas de amor... que tinha escrito, mas nunca enviado, à sua prima Maeby. | Open Subtitles | كان يستعد (جورج مايكل) للمدرسة عندنا وجد صندوق خطابات غرامية كتبه... لكن لم يرسله أبداً لأبنه عمته (مايبي) |
Estava em casa, deitada no sofá, com gripe e a navegar um pouco na Internet, quando descobri que Händel tinha escrito obras para teclado. | TED | كنت مصابة بالأنفلونزا وأجلس في المنزل على الأريكة وأتصفح الأنترنت قليلًا، حيث اكتشفت أن هاندل قد كتب أعمال للبيانو. |
Não tinha nada de valor no apartamento a não ser um bocado de cartão em que tinha escrito os nomes dos filhos. | TED | لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله. |
Espera, então, os Anciãos sabiam o que ele tinha escrito. | Open Subtitles | انتظري ،هذا يعني أن الشيوخ عرفوا ماذا كتب |
Eu tinha escrito sobre os problemas na cadeia de abastecimento, particularmente para Fast Fashion, e tentou articular como ele estava se movendo risco os mais vulneraveis e mais mal pagos. | Open Subtitles | كنت قد كتبت عن مشاكل في سلسلة التوريد، ولا سيما بالنسبة الموضة سريع، وحاول توضيح |
Ela disse-me que se tivesse a minha idade e se toda a escola soubesse que a mãe tinha escrito um livro de sexo, ela também faltaria ás aulas. | Open Subtitles | قالت لو كانت في عمري وكل مدرستها عرفت أنّ والدتها قد كتبت بعض الكتب حول الجنس، ستغيب عن الحصص أيضاً. |
Que era a melhor coisa que tinha escrito nestes anos todos. | Open Subtitles | هذا افضل شيء كتبتة منذ سنوات |