| Uma cena que eu tinha imaginado na minha cabeça muitas vezes. | Open Subtitles | ذلك المشهد الذي تخيلته مرات عديدة و أنا أكتب |
| Foi difícil de acreditar que o que eu tinha imaginado estava agora construído, permanente e não tinha perdido nada na tradução. | TED | كان من الصعب ان أصدق ان ما تخيلته قد بني الآن وقد غدا مجسماً دائماً دون ان يفقد اي شيء من بريق الماضي ومن نقل العملية الى الآلات الحديثة |
| Isto vai muito além do que aquilo que eu tinha imaginado. | Open Subtitles | هذا بعيداً جداً عن أي شيء تخيلته |
| Exatamente como tinha imaginado. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تخيلته |
| Era tudo exactamente como eu tinha imaginado. | Open Subtitles | كل شيئ كان بالضبط كما تخيلته |
| -Não é a noite que tinha imaginado. | Open Subtitles | -هذا ليس ما تخيلته في طلعة الرجال |
| Também não é o que tinha imaginado. | Open Subtitles | ليس ما تخيلته أيضاً. |
| E eu disse-lhe... que não podia ser pior do que já tinha imaginado. | Open Subtitles | - وأنا أخبرتك آنفاً ... أن هذا لن يكون أسوأ مما تخيلته |