Lesões nos pulsos, atilhos de plástico e tinta azul marinha. | Open Subtitles | مؤلم على أرساغِها، ربطة الرمز البريدي البلاستيكيةِ، الطلاء الأزرق الداكن. |
Esta especificação é do governo. tinta azul chamada Azul Postal. | Open Subtitles | تلك المضاربةِ قضيةُ حكوميةُ الطلاء الأزرق دَعا "أزرق بريدي." |
"No decorrer da investigação,... foi encontrado um spray de tinta azul. A análise revelou que a sua superfície estava coberta... com as impressões digitais de: | Open Subtitles | وأثناء تحقيقه، وجد الطلاء الأزرق والتحليل الأخير عليه كشف بصمات كلاً من: |
E os vestígios de tinta azul que encontrámos na conduta? | Open Subtitles | ماذا عن قصاصات الطلاء الأزرق التي وجدناها على عداد الغاز ؟ |
Olha, a tinta azul que foi transferida, confirma que o impacto aconteceu aqui. | Open Subtitles | أترى هذا الطلاء الأزرق.. هذا منقول .و الذي يؤكد التأثير الذي حدث هنا |
Segura. A tinta azul no teu quadro... | Open Subtitles | . مشروب قادم .. الطلاء الأزرق على لوحتكِ |
Alguma tinta azul deixada para trás. Deve ter sido assim que eles os levaram. | Open Subtitles | خلف بعض الطلاء الأزرق وراءه ربما بهذه الطريقة قاموا بأخذهم |
- Sim. Há tinta azul nesta conduta de gás. | Open Subtitles | هذا الطلاء الأزرق على عداد الغاز |
com um tom raro de tinta azul, o mesmo usado por Raphael. | Open Subtitles | مع ظل نادر من الطلاء الأزرق (نفس اللون الذي استخدمه (رافائيل |
Vou comprar tinta azul. | Open Subtitles | سأذهب لشراء بعض الطلاء الأزرق |