"tipo de comportamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوع من السلوك
        
    • النوع من التصرف
        
    • النوع من التصرفات
        
    • ذلك السلوك
        
    • نوع السلوك
        
    Não é como que nunca tivesse visto este tipo de comportamento antes. Open Subtitles ليس الأمر وكأنني لم أشاهد هذا النوع من السلوك من قبل
    Mas para o tipo de comportamento consensual que temos falado, é um pouco diferente. TED ولكن بالنسبة لهذا النوع من السلوك التوافقي الذي كنا نتحدث عنه، إنه مختلف قليلاً.
    O Chatman foi citado por este tipo de comportamento antes? Open Subtitles هل كان لتشاتمان سوابق بهذا النوع من السلوك قبل ذلك؟
    Precisamos de mudar as regras do jogo para tornar mais difícil este tipo de comportamento. TED نحن بحاجة إلى تغيير قواعد اللعبة لجعل هذا النوع من التصرف أكثر صعوبة.
    Eu não quero palavras que descrevam este tipo de comportamento. TED لست في حاجة لكلمات لوصف هذا النوع من التصرفات.
    Eu não vou tolerar esse tipo de comportamento. Open Subtitles لن يكون بإمكاني تحمل هذا النوع من السلوك
    Já esperava este tipo de comportamento da tua parte, mas não podes colocar o Brian em perigo assim. Open Subtitles أتعلم , كنت أتوقع هذا النوع من السلوك منك لكن لم يكن عليك تعريض براين للخطر هكذا
    E há rumores de que tem um passado neste tipo de comportamento. Open Subtitles و بالواقع الاشاعات تقول انه على ما يبدو لديك تاريخ بهذا النوع من السلوك
    Não podemos tolerar aquele tipo de comportamento. Open Subtitles لا نستطيع التسامح مع هذا النوع من السلوك.
    Não sei o que se passa aqui, mas esse tipo de comportamento não é permitido na minha casa, e menos ainda na presença da minha filha. Open Subtitles لاأعرفما يدورهنا ، لكن هذا النوع من السلوك غير مسموح به في بيتي و بالتأكيد ليس في وجود ابنتي
    É impossível entender esse tipo de comportamento. Open Subtitles لا أعرف. من المستحيل أن نفهم ذاك النوع من السلوك.
    Não, nós acreditamos que o diálogo é uma arma muito mais eficaz contra este tipo de comportamento anti-social. Open Subtitles أوه، لا، نحن نؤمن بأن الحوار هو أكثر فعالية بكثير من سلاح ضد هذا النوع من السلوك اللااجتماعي.
    Quando terminarem, isolem-no. Não permitimos este tipo de comportamento. Open Subtitles عندما تنتهون, ضعوهُ في الزنزانة المنفردة نحنُ لا نكافئ هذا النوع من السلوك
    Não tens de incentivar esse tipo de comportamento. Open Subtitles أنت تعرف، لا تحتاج إلى تشجيع هذا النوع من السلوك.
    Este tipo de comportamento ritualista geralmente resulta em várias mortes em pouco tempo. Open Subtitles هذا النوع من السلوك الطقوسي المفصل عادة ما يجسد نفسه بعدة جرائم قتل خلال فترة قصيرة من الوقت
    Isso é atípico de alguém com este tipo de comportamento. Open Subtitles وهذا أمر غير معتاد لشخص شارك في هذا النوع من السلوك
    Um aniquilador tipicamente não exibe esse tipo de comportamento. Open Subtitles ومن شأن المدمر لا يحمل عادة هذا النوع من السلوك.
    Hoje em dia, a atitude geral em relação a este tipo de comportamento... é naturalmente mais moderno, e mais científico do que alguma vez foi. Open Subtitles الاتجاه العام اليوم بالنسبة لهذا النوع من التصرف هو حديث عن ذي قبل اتجاه علمى أكثر من أي وقت مضى
    Esse tipo de comportamento é tão transparente, sabia? Open Subtitles انتي تعلمين بأن هذا النوع من التصرف هو تعدي
    Sabes que não vou desistir deste tipo de comportamento. Open Subtitles تعلمين أن هذا النوع من التصرفات, لن يغير من رأي شيء
    Tu ficas a dizer isso, mas não sei o que pode ser para justificar este tipo de comportamento. Open Subtitles أنت لاتنفكين تقولين هذا, ولكن ولكنني لا أعرف ما الذي ربما تمر به لتبرر ذلك السلوك
    Bem, este esquema maluco é o tipo de comportamento impulsivo que quero encorajar em ti. Open Subtitles حسنا، هذا المخطط المجنون هو نوع السلوك المتهوّر الذي أردت تشجيعه فيكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus