"tipo de energia" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوع من الطاقة
        
    • نوع من الطاقة
        
    • نوع الطاقة
        
    porque não se investe este tipo de energia e de tempo se não houver interesse. TED لأنك ببساطة لن تلتزم بهذا النوع من الطاقة والوقت إذا لم تهتم حقًّا.
    Rodney, ele não precisaria desse tipo de energia, para ativar um comunicador wraith. Open Subtitles رودني , هو لا يحتاج لهذا النوع من الطاقة "للأتصال بالـ "الريث
    Este tipo de energia precisa de uma fonte alimentar. Open Subtitles هذا النوع من الطاقة يتطلب مصدر الغذاء.
    Muitos cientistas pensam que é a primeira hipótese que há um certo tipo de energia que fomenta a aceleração, e chamaram-lhe "energia escura". TED معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة.
    Ou há um certo tipo de energia a pressionar essa aceleração, tal como fornecemos energia para acelerar um automóvel, ou a gravidade não se comporta exatamente como julgamos. TED إما أنه يوجد نوع من الطاقة تقوم بتسريع ذلك التسارع، تماماً كما توفر طاقة لتسرّع سيارة، أو أن الجاذبية لا تعمل كما نعتقد.
    Não podemos duplicar o tipo de energia por isso nunca pudemos experimentá-la. Open Subtitles لا يمكنننا تحديد نوع الطاقة التي يستخدمونها لذا لانستطيع اجراء التجارب
    Esse tipo de energia em ti. Open Subtitles ذلك النوع من الطاقة فيك.
    Na África subsaariana, há centenas de milhões de pessoas que não têm acesso a qualquer tipo de energia, a não ser o petróleo que é muito caro. TED يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس الذين لا يمكنهم الوصول إلى أي نوع من الطاقة عدا الكيروسين، وهو مكلف جداً.
    É, na verdade, apenas um tipo de energia. Open Subtitles انه نوع من الطاقة
    - Que tipo de energia, ao certo? - Boa pergunta. Open Subtitles -اي نوع من الطاقة بالتحديد ؟
    Que tipo de energia tenho? Open Subtitles وما نوع الطاقة املك ؟
    Não, faz ideia do tipo de energia... Open Subtitles لا، ألديك أية فكرة عن نوع الطاقة تلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus