porque não se investe este tipo de energia e de tempo se não houver interesse. | TED | لأنك ببساطة لن تلتزم بهذا النوع من الطاقة والوقت إذا لم تهتم حقًّا. |
Rodney, ele não precisaria desse tipo de energia, para ativar um comunicador wraith. | Open Subtitles | رودني , هو لا يحتاج لهذا النوع من الطاقة "للأتصال بالـ "الريث |
Este tipo de energia precisa de uma fonte alimentar. | Open Subtitles | هذا النوع من الطاقة يتطلب مصدر الغذاء. |
Muitos cientistas pensam que é a primeira hipótese que há um certo tipo de energia que fomenta a aceleração, e chamaram-lhe "energia escura". | TED | معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة. |
Ou há um certo tipo de energia a pressionar essa aceleração, tal como fornecemos energia para acelerar um automóvel, ou a gravidade não se comporta exatamente como julgamos. | TED | إما أنه يوجد نوع من الطاقة تقوم بتسريع ذلك التسارع، تماماً كما توفر طاقة لتسرّع سيارة، أو أن الجاذبية لا تعمل كما نعتقد. |
Não podemos duplicar o tipo de energia por isso nunca pudemos experimentá-la. | Open Subtitles | لا يمكنننا تحديد نوع الطاقة التي يستخدمونها لذا لانستطيع اجراء التجارب |
Esse tipo de energia em ti. | Open Subtitles | ذلك النوع من الطاقة فيك. |
Na África subsaariana, há centenas de milhões de pessoas que não têm acesso a qualquer tipo de energia, a não ser o petróleo que é muito caro. | TED | يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس الذين لا يمكنهم الوصول إلى أي نوع من الطاقة عدا الكيروسين، وهو مكلف جداً. |
É, na verdade, apenas um tipo de energia. | Open Subtitles | انه نوع من الطاقة |
- Que tipo de energia, ao certo? - Boa pergunta. | Open Subtitles | -اي نوع من الطاقة بالتحديد ؟ |
Que tipo de energia tenho? | Open Subtitles | وما نوع الطاقة املك ؟ |
Não, faz ideia do tipo de energia... | Open Subtitles | لا، ألديك أية فكرة عن نوع الطاقة تلك... |