"tipo de informações" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوع من المعلومات
        
    • نوع من المعلومات
        
    • نوع المعلومات
        
    Faz parecer que temos acesso a informações privilegiadas, e ganhamos estatuto por partilhar esse tipo de informações. TED فبدورها تجعلنا نبدو وكأننا على دراية بالأسرار الداخلية، ونكتسب مكانتنا بنشر هذا النوع من المعلومات.
    Porque eu ando em círculos onde esse tipo de informações é partilhada. Open Subtitles لإنني اتحرك في دوائر حيث هذا النوع من المعلومات يتم تبادله
    Vendas, fusões... Esse tipo de informações internas, valem uma fortuna. Não olhe! Open Subtitles شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة
    Isto é todo o tipo de informações que estamos a dar, a dar aos Estados Unidos da América. TED وهذا هو كل نوع من المعلومات التي يتم التخلي، نعطي بعيدا إلى الولايات المتحدة
    JA: Temos de considerar as informações que são importantes para o mundo, que tipo de informações podem levar a reformas. TED جوليان : حسناً , هناك سؤال حول أي نوع من المعلومات تعتبر مهمة بالنسبة للعالم، أي نوع من المعلومات يمكن أن يحقق الإصلاح.
    Que tipo de informações? Open Subtitles أي نوع من المعلومات هي؟
    Que tipo de informações, ele oferecia? Open Subtitles ما نوع المعلومات التي كان يعرضها؟
    Esta motivação económica existiu porque as notícias falsas chegam muito mais longe, mais depressa e mais profundamente do que a verdade, porque podemos ganhar dinheiro em publicidade, atraindo as atenções com esse tipo de informações. TED تداعى تواجد هذا الدافع الاقتصادي جراء تنقل الأخبار الكاذبة تنقلًا سريعًا وعميقًا مقارنة بالأخبار الحقيقة، ويمكنك أن تكسب دولارًا إعلانيًا بينما تغوي العيون والأذهان بهذا النوع من المعلومات.
    E se quisermos saber o impacto das redes sociais na sociedade precisamos de cientistas e investigadores e outros meios de acesso a este tipo de informações. TED وإذا كنا نريد معرفة تأثير وسائل التواصل على المجتمع، فيجب أن يكون من السهل على العلماء والباحثين وغيرهم الوصول إلى هذا النوع من المعلومات.
    Nunca ninguém teve este tipo de informações. TED لم يسبق لأحد أن حصل على هذا النوع من المعلومات .
    E de qualquer forma... não posso dar esse tipo de informações. Open Subtitles وعلى أي حال... أنا غير مسموح لي أن أعطي هذا النوع من المعلومات
    Que tipo de informações? Open Subtitles اى نوع من المعلومات ؟
    Que tipo de informações? Open Subtitles أي نوع من المعلومات ؟
    Quanto ao pagamento de informações, o "jornalismo contra cheque" é redondamente desaconselhado, em parte, por causa do desvio que introduz no tipo de informações que recebemos. TED وعندما نأتي لدفع ثمن المعلومات، فإن "دفتر شيكات الصحافة" مُحبِط للغاية، في جزء منه، بسبب التحيز الذي يقدمه في نوع المعلومات التي تحصلون عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus