"tipo disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال الرجل
        
    • قاله الرجل
        
    • الشخص قال
        
    • الرجل يقول
        
    Não acredito que tiveste bolo, o tipo disse que não tinham. Open Subtitles لا يمكنني بأن أصدق أنك حصلت على كعكة قال الرجل بأنه ليس لديهم
    O tipo disse que era uma máquina do tempo. Não é. Estava enganado. Open Subtitles قال الرجل أنها آلة زمن ليست آلة زمن، كان مخطئاً
    O tipo disse que quer ver alguém no NCIS. Open Subtitles لقد قال الرجل أنه يريد رؤية أحد في الشعبة.
    Ouviste o que o tipo disse. Ele era um perdedor. Open Subtitles حسناً انت سمعت ما قاله الرجل هذا الفتى كان فاشلاً
    Tudo o que aconteceu, tudo o que o tipo disse quando cheguei ao pé dele. Open Subtitles كل ما قاله الرجل عندما وصلت إليه
    Mas o tipo disse que esse botão ainda seria instalado dentro de um par de semanas. Open Subtitles لكن الشخص قال أن نظام القتل تم طلبه وكان عليه إنشائه خلال أسبوعين
    Eu estava na prisão e um tipo disse que era da embaixada americana... disse-me: "Acredite. Open Subtitles ...لقد كنت بالسجن وهذا الشخص قال إنه من السفارة الأمريكية
    - Preciso dizer-te o que o tipo disse. Open Subtitles سأقول لك ماذا كان ذلك الرجل يقول لي أتعلم؟
    Não pode acreditar no que aquele tipo disse que poderia ter sido um aneurismas cerebral ou choque. Open Subtitles لا يمكنك أن نصدق ما قال الرجل. كان من الممكن أن تمدد الأوعية الدموية في الدماغ أو صدمة.
    O tipo disse o nome dela uma vez, mas ela calou-o logo. Open Subtitles لقد قال الرجل اسمها مرّة، ولكنّها أخرستُه سريعاً.
    O tipo disse que vale 7.000 dólares. Open Subtitles لقد قال الرجل أنّ قيمته تساوي 7 آلاف دولار
    O tipo disse que cada visão era um futuro possível. Open Subtitles قال الرجل بأن رؤيا المستقبل ممكن حدوثه
    O tipo disse que eram jogadores agressivos, de apostas altas, obrigando os adversários a subir a parada só para continuar no jogo. Open Subtitles قال الرجل أنّ الأوراق مُتجدّدة، ممّا يُؤدّي لزيادة الرهانات، إرغام خصومهم على المُراهنة بأموال أكثر لمُجرّد البقاء في اللعبة.
    O tipo disse que se cortou a mão a amanhar peixe, apanhou uma vacina para o tétano. Open Subtitles قال الرجل إنه جرح يده بينما كان ينظف السمك وأخذحقنة(تاتنوس)
    Na realidade, isso não foi o que o meu tipo disse. Open Subtitles في الواقع، ليس هذا ما قاله الرجل
    Diz-lhe o que o tipo disse. Open Subtitles قولي له ما قاله الرجل
    Kramer, por favor, diz-me que foi que o tipo disse. Open Subtitles (كرايمر)، أرجوك أن تخبرني بما قاله الرجل
    Porque aquele tipo disse que ele não está em Celebici, o que significa que talvez ele esteja mesmo em Celebici. Open Subtitles لأن ذلك الشخص قال أنه ليس "موجوداً بـ"شيليبيتشى و هذا يعنى أنه موجود بـ"شيليبيتشى" بالفعل
    -É, um tipo disse que Pequim pensava que estávamos a testar uma superarma ilegal, então o Presidente teve que acalmá-los, dizendo a eles que não a construímos. Open Subtitles (أجل، ذاك الشخص قال لي أن المسئولين في (بكين يظنون أننا نختبر نوع من الأسلحة الفتاكة المحظورة لذا اضطر الرئيس أن يوضح لهم الأمر ويخبرهم أننا لم نصنع شيء كهذا
    O tipo disse que o tirou da Internet e está assinado por Jay e silent Bob. Open Subtitles الآن الرجل يقول انها بريد من محادثة على الانترنت موقعة بواسطة " جاى وبوب الصامت "
    Este tipo disse que foi uma bomba nuclear. Open Subtitles هذا الرجل يقول أنها قنبلة نووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus