Foram os tipos com quem ele foi fazer escalada? | Open Subtitles | هل كانو الرجال الذين ذهب معهم لتسلق الصخور؟ |
Já controla quase todos os tipos com quem trabalhamos! | Open Subtitles | اللعنة يا ـ ماكس ـ إنه يملك بالفعل نصف الرجال الذين نعمل معهم |
Mas outa parte chata é ver tipos com quem trabalhas, tipos que pensavas serem duros, torturados até à morte. | Open Subtitles | لكن الجزء الأخر الشنيع هو رؤيتك الرجال الذين تعمل معهم, الرجال الذين اعتقدت أنهم أقوى من الأيل جيركى, عذبوا حتى الموت. |
Mas todos os tipos com quem saía eram uns tontos. | Open Subtitles | عدا إن كل الرجال الذين قابلهم كانوا فاشلين |
Tantos tipos com quem podias ter casado, não? | Open Subtitles | من بين جميع الرجال الذين كان يمكنك أن تتزوجينهم، صحيح؟ |
Suponho que ainda não houve um dia em que eu não tenha pensado em alguns desses tipos com quem partilhei as trincheiras... os amigos que conheci e perdi. | Open Subtitles | لا اُظنني يمر علي يوماً دون أن أتذكر بعض الرجال الذين عشت معهم في نفس الخندق أصدقائي اللذين تعرفت عليهم و اللذين فقدتهم |
A maioria dos tipos com quem falo diz-me que só se apaixonou a sério uma vez. | Open Subtitles | أكثر الرجال الذين أتحدث معهم، يقولون أنهم يقعون في الحبّ الحقيقي مرّة واحدة فقط. |
E nenhum dos tipos com quem estive sabia o que devia fazer, acho eu. | Open Subtitles | لم أكن مع أحد من الرجال الذين يعرفون ما يفعلون أعتقد. |
Os tipos com quem andava ou estão mortos ou apanharam prisão perpétua. | Open Subtitles | كل الرجال الذين ترأستهم يا إما موتى أو مقيمون بشكل دائم في سجن كاليفورنيا |
Tratas assim tão bem todos os tipos com quem dormiste ou só a mim? | Open Subtitles | هل هكذا تعاملين الرجال الذين نمت معهم بهذا اللطف, ام انا فقط؟ |
Tenho um monte de tipos que contrato de uma base de dados, tipos com quem já trabalhei. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرجال الذين عيّنتهم، رجال عملت معهم من قبل. |
Tenho um monte de tipos que contrato de uma base de dados, tipos com quem já trabalhei. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرجال الذين عيّنتهم، رجال عملت معهم من قبل. |
Talvez os tipos com quem estive até agora fossem muito maus na cama, mas digo-te, é como se tivesse descoberto como o sexo deve ser. | Open Subtitles | ربما كل الرجال الذين كنت معهم كانوا سيئين في السرير ولكنني أخبركِ |
Pergunte aos tipos com quem já joguei. | Open Subtitles | يمكنك سؤال أيّ من الرجال الذين لعبتُ معهم. |
Um tipo que rouba a namorada a outros tipos com quem esteve no mesmo maldito pelotão. | Open Subtitles | الذين يسرقون الفتيات من الرجال الذين كانوا معهم في نفس الفصيل |
A maior parte dos tipos com quem saio só querem copos e fazer sexo. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين أواعدهم الآن إنهم فقط يودون الإلتقاء للشرب وممارسة الجنس |
Os tipos com quem falámos juntaram-se a Vichy. Sabes o que isso é? | Open Subtitles | الرجال الذين غادرناهم يتبعون ل"فيشي" أتعلمين ماهذا؟ |
Agora escolho a dedo os tipos com quem saio... e mantenho... mantinha... | Open Subtitles | وأنتقي جيداَ أنواع الرجال الذين أخرج معهم وأدير ... |
Não posso competir com os tipos com quem ela sai. | Open Subtitles | لا يمكنني منافسة الرجال الذين تواعدهم. |
Sabes, de todos os tipos com quem tive encontros em Nova Iorque, nenhum deles deu o meu nome a um shot. | Open Subtitles | (أتدري، من بين كل الرجال الذين واعدتهم في (نيويورك ولا يوجد أحد منهم اطلق اسم على الشراب مثل اسمي |