Tiquetaque, sacana. | Open Subtitles | الوقت يمضي, أيها السافل |
Tiquetaque! | Open Subtitles | الوقت يمضي. |
Até o próprio Tiquetaque do relógio é uma espécie de ritmo. | TED | حتى دقات الساعة نفسها هي نوع من أنواع الإيقاع. |
Tiquetaque, Tiquetaque o Gancho tem medo de um simples relógio! | Open Subtitles | اهلا ، تيك توك هوك يخاف من ساعة عادية |
- Tiquetaque, vamos arranjar homem. | Open Subtitles | حسناً الوقت يمر دعينا نحصل لكِ على رجل تعالي |
Foi lá que ouvi o Tiquetaque. | Open Subtitles | هناك حيث سمعت صوت الدقات. |
Tiquetaque. | Open Subtitles | الوقت يمضي. |
Tiquetaque. | Open Subtitles | الوقت يمضي. |
Tiquetaque, Cinderela. O tempo voa. | Open Subtitles | الوقت يمضي يا (سندريلا). |
Tiquetaque, Camille. | Open Subtitles | الوقت يمضي يا (كاميل). |
O Tiquetaque e a mensagem repetiram-se durante todo o dia. | Open Subtitles | دقات الساعه و الرساله كانتا تستمران طوال اليوم |
Um código simples rotula cada pulsar com a sua frequência única, usando o Tiquetaque do átomo de hidrogénio como unidade de tempo. | Open Subtitles | شفرةٌ بسيطة تُعنونُ كل نجم نابض بترددهِ المُميز بإستخدام دقات ذرات الهيدروجين كوحدةٍ للزمن |
Por outras palavras, há um Tiquetaque audível na galáxia? | Open Subtitles | بعبارة اخرى هل يُمكن سماع دقات الوقت في جميع انحاء المجرة؟ |
Tiquetaque, faz o relógio do Gouda. | Open Subtitles | تيك توك ، وقت الجبن يمضي |
Tiquetaque, pessoal. | Open Subtitles | تيك توك , ايها الناس |
Tiquetaque. Tique... taque. | Open Subtitles | تيك توك، تيك توك. |
Tiquetaque. | Open Subtitles | الوقت يمر |
Tiquetaque. | Open Subtitles | الوقت يمر. |
Tiquetaque. | Open Subtitles | الوقت يمر. |
Então isto do Tiquetaque é bom. | Open Subtitles | إذاً .. صوت الدقات .. |