"tira-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخرجها
        
    • اخرجها
        
    • أخرجوها
        
    • أبعدها
        
    • اخرجيها
        
    • اخرجيه
        
    • اخلعه
        
    • أخرجيها
        
    • انزعه
        
    • انزعها
        
    • وأخرجها
        
    • اسحبها
        
    • أبعديها
        
    • أبعدني
        
    • أزلها
        
    Tira-a, ou vais ter um caso clássico de pé preso no traseiro. Open Subtitles حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة
    Tira-a de lá. Diz-lhes que os amo. Open Subtitles تأكد من ذهابها أخرجها من هناك قل لها أنى أحبها.
    Está bem, fui eu, sou um terrorista, Tira-a de mim! Open Subtitles "لقطة رقمية مجهرية" ــ حسناً، أنا إرهابي، أخرجها مني
    Tira-a de lá e ganha algum tempo. Ganha algum tempo! Open Subtitles اخرجها ونكسب بعض الوقت نكسب بعض الوقت
    Não! Larga-me! - Tira-a daqui. Open Subtitles لا ، لا تفعل ، ابتعد عني - أخرجوها من هنا -
    Comunica à sede e Tira-a daqui. Vai! Open Subtitles بلّغ عن الأمر، أبعدها من هنا تحرك
    Agora que concordamos, Tira-a daqui. Open Subtitles حسناً، بما أننا نرى . عيناً بعين أخرجها من هنا
    O exaustor falha, a energia acaba, Tira-a de lá. Open Subtitles توقف المروحة انقطاع التيار الكهربائي، أخرجها
    Tira a rapariga do carro. Tira-a, depressa! Open Subtitles إخرج الفتاه خارج السيارة أخرجها
    Sean, não comas a declaração de princípios. Tira-a da tua boca. Open Subtitles شون ، لا تأكل الورقة أخرجها من فمك
    Tira-a de lá, já! Não vou arriscar a vida dela outra vez! Open Subtitles أخرجها من هذا لن أخاطر بحياتها مرة أخرى
    Jackson, Tira-a daqui. Open Subtitles "جاكسون" أخرجها من هنا هل يمكنكِ أن تغادي لو سمحتي؟
    - Karev, ajuda-a! Tira-a daqui! - É obvio que ela quer morrer! Open Subtitles ساعدهايا"كاريف" لا يمكنني أن أترك مكاني ، أخرجها من هنا
    - Tira-a daqui, Nash. - Têm de me ajudar, por favor. Open Subtitles اخرجها من هنا ناش ساعدني ارجوك
    Vamos. Tira-a daqui para fora. Open Subtitles حرك قاطرتك و اخرجها من هنا
    Tira-a daqui. Tradução PtBr - Legendas em Serie Adaptação PtPt Open Subtitles أخرجوها من هنا مع تحيات محمـــد مدحـــت
    Ajuda-me nisto. Tira-a. Open Subtitles ساعدْني بهذا.أبعدها عني.
    A estaca. Tira-a. Open Subtitles هذه العصا اخرجيها مني
    Tira-a da água. Open Subtitles ! اخرجيه من المياه
    As pessoas conseguem ser cruéis. Tira-a. Open Subtitles يمكن للناس ان يكونوا جارحين لذا اخلعه
    Tira-a só daqui que nós pensamos em alguma coisa. Open Subtitles فقط أخرجيها من هنا سنفكر بشيء ما
    Tira-a! Open Subtitles انزعه
    Não, não tires devagar. Tira-a depressa, para não doer. Open Subtitles لا انت تنزعها ببطئ انزعها بسرعة حتى لا تؤلم
    Agora vai lá acima, encontra a tua mulher e Tira-a daquele inferno rápido. Open Subtitles الآن، إذهب إلى هناك وجد زوجتك وأخرجها من هناك
    - O que é suposto fazer... - Dói, meu. Tira-a. Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله - هذا مؤلم، اسحبها -
    Seremos invencíveis. Tira-a. Open Subtitles سنصبح منيعات - أبعديها، أبعديها
    - Tira-a por favor! Open Subtitles .إنها قذارة البركة - .أزلها ... ياإلهي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus