"tirada há" - Traduction Portugais en Arabe

    • التقطت قبل
        
    • إلتقاطها منذ
        
    • أُخذت منذ
        
    • ألتقطت قبل
        
    • أخذت منذ
        
    • التقطت منذ
        
    tirada há um mês, algures na Europa. Open Subtitles التقطت قبل حوالي الشهر، في مكان ما في أوروبا
    Foi tirada há 10 anos, em Peshawar. Open Subtitles لقد التقطت قبل 10 عاما مضت في بيشاور.
    Foi tirada há quatro dias atrás numa caixa de Multibanco em San Diego. Open Subtitles هذه تم إلتقاطها منذ أربعة أيام "في مطار"سان دياجو
    Foi tirada há quatro dias atrás numa caixa de Multibanco em San Diego. Open Subtitles هذه تم إلتقاطها منذ أربعة أيام "في مطار"سان دياجو
    A fotografia foi tirada há 15 anos por um maluco que entrou na central sem autorização. Open Subtitles تلك الصور أُخذت منذ 15 سنة مضت من طرف مهووس دخل المنشأة بغير إذن
    Esta fotografia foi tirada há mais de seis anos. Open Subtitles هذه الصورةِ ألتقطت قبل أكثر من ست سنوات ـ كيف عرفت ذلك ؟
    Isto é uma ecografia do coração do feto, tirada há seis semanas, na 18ª semana de gravidez. Open Subtitles من قلب الجنين والتي أخذت منذ ستة أسابيع مضت خلال الأسبوع الثامن عشرة من الحمل
    Esta é uma imagem linda que foi tirada há umas horas, quando o satélite sobrevoava a Argentina. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين
    Beth Chapman. Essa foi tirada há três semanas. Open Subtitles بيث شابمان)، هذه التقطت قبل ثلاثة أسابيع)
    Foi tirada há seis horas. Open Subtitles التقطت قبل ست ساعات
    Somos nós, tirada há 11 anos atrás. Open Subtitles هذا نحن، التقطت قبل 11 سنه
    Foi tirada há quatro anos por um agente chamado Avi Lebov. Open Subtitles " تم إلتقاطها منذ أربعة سنوات مضت بواسطة عميل يُدعى " آفي ليبوف
    Foi tirada há um ano, mais ou menos. Open Subtitles تم إلتقاطها منذ عام
    A fotografia foi tirada há dois dias, num gulag... Uma prisão. Open Subtitles هذه الصورة أُخذت منذ يومين في سجن (جولاج).
    Incluindo esta, tirada há apenas um mês. Open Subtitles بما في ذلك هذه ألتقطت قبل شهر فقط
    Quando o Travis fugiu ontem e a sua foto caiu na rede, o programa de reconhecimento facial apanhou-o nesta foto, tirada há três meses atrás no Rio. Open Subtitles عندما هرب (ترافيس) البارحة إلتقطته صورة وجهه، برنامج التعرّف على الوجوه تعرّف عليه بهذه الصورة، ألتقطت قبل ثلاثة أشهر في (ريو).
    A amostra foi tirada há alguns dias. Open Subtitles العينة أخذت منذ يومين
    BOA SORTE NA CONFERÊNCIA DE IMPRENSA, PAI Porque é que havemos de deixar que esta eleição seja... influenciada por uma fotografia tirada há várias horas? Open Subtitles لماذا ندع تلك الانتخابات تتأثر بصورة التقطت منذ عدة ساعات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus