Já posso parar de te tirar dinheiro da carteira. | Open Subtitles | الآن أستطيع التّوقف عن أخذ المال من محفظتك |
Sempre a arranjar maneira de tirar dinheiro a pessoas honestas que trabalham para viver. | Open Subtitles | إنهم يحاولون أخذ المال من الناس الذين يعملون بجد للعيش. |
Sim, e entende que isso serve para justificar o tirar dinheiro de certas comunidades e dar a outras? | Open Subtitles | نعم , وأنت تفهم هذا هو تبرير حول أخذ المال من بعض بعض المجتمعات المحلية وإعطائها للآخرين. |
Tenho de tirar dinheiro do meu negócio, o qual, está a facturar dinheiro. | Open Subtitles | علي ان آخذ المال من عملي, الذي يصنع المال. |
250 mil, mas prometi não tirar dinheiro ao Axe. | Open Subtitles | 250 ألفاً لكنني وعدتها بأنني لن آخذ المال من (أكس) |
Acho que não estava aqui só para me tirar dinheiro. | Open Subtitles | لذا أظنه ليس فقط هو هنا لأخذ المال مني رأيته؟ |
Estas são algumas companhias poderosas das quais tás a tentar tirar dinheiro. | Open Subtitles | تلك شركات كبيرة التي تريد أخذ المال منها |
Tentar tirar dinheiro do teu irmão é como tentar tirar sangue de uma pedra. | Open Subtitles | محاولة أخذ المال من أخوك، مثل محاولة أستخراج الدماء من صخرة. |
Vou tirar dinheiro de crianças. | Open Subtitles | أنا أخذ المال من الأطفال. |
Eu não tenho nenhum problema, em tirar dinheiro a um gajo, como o Cheese. | Open Subtitles | لم أجد مشكلة في أخذ (المال من رجل كـ (شيز |
O Meka estava a tirar dinheiro do Ochoa, e depois decidiu deixar o país? | Open Subtitles | (ميكا) أخذ المال من (أوتشوا) وقرر حينها مغادرة البلاد؟ |
Podes parar de tirar dinheiro de mim durante uns dois minutos? | Open Subtitles | ألا يمكنك التوقف عن إخراج المال مني لدقيقتين، رجاءً؟ |
Que está a fazer isto para me tirar dinheiro. | Open Subtitles | تفعل هذا للحصول على المال مني |