"tirar uma vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • سلب حياة
        
    • أخذ حياة
        
    • سلب الحياة
        
    tirar uma vida é grande coisa para mim, está bem? Open Subtitles سلب حياة أحدهم أمر كبير بالنسبة لي , هل تفهم ذلك ؟
    Ambos conhecemos o acto surreal de tirar uma vida. Open Subtitles كلانا يعرف المأساة المترتبة على سلب حياة شخص ما.
    A mente concentra-se em coisas pequenas quando enfrenta coisas maiores como tirar uma vida. Open Subtitles العقل يركز على صغائر الأمور عندما يواجه الرعب الأكبر وهو سلب حياة انسان.
    Para a sociedade educada, é um tal tabu tirar uma vida. Open Subtitles المجتمع المؤدب عادتًا يغير مثل هذه المحرمات علي أخذ حياة
    A Buffy sabe disso, e mesmo assim não conseguiu tirar uma vida humana. Open Subtitles بافي تعرف ذلك حتي ورغم ذلك لم يكن بمقدورها أخذ حياة بشري
    E é claro que nunca a usei para tirar uma vida. Open Subtitles و كان علي أن أستخدم العنف فقط في حالة الدفاع الضرورية و أنا لم أتعود أبداً على سلب الحياة
    Sou capaz de tirar uma vida. Open Subtitles أنا قادر تماماً علي سلب حياة البشر.
    Sinto dor ver você tirar uma vida assim? Open Subtitles هل يؤلمك سلب حياة بتلك الطريقة؟
    Pediram-me para tirar uma vida. Open Subtitles إنهم يريدون مني سلب حياة.
    O medo de tirar uma vida. Open Subtitles الخشية من سلب حياة
    tirar uma vida nunca deveria ser de modo gratuito. Open Subtitles سلب حياة لن يكون سهلاً
    Refiro-me a tirar uma vida. Open Subtitles أعني سلب حياة
    Se não consegue sentir uma gota de remorsos em tirar uma vida, não, não acredito que tenha uma alma. Open Subtitles ... إن لم تشعر بالأسى القليل .. حيال أخذ حياة إنسان كلا، لا أعتقد أن لديك روحاً
    Mas sei o quanto te pesa por tirar uma vida. Open Subtitles ولكن أنا أعرف كم يثقلك أخذ حياة أخرى
    tirar uma vida nunca é fácil. Open Subtitles أخذ حياة لم يكن سهلا أبدا
    tirar uma vida e tudo aquilo que se segue não é uma coisa para a qual possamos estar preparados. Open Subtitles سلب الحياة وكل ما يأتي بعد ذلك ليس شيئا قد تدرب من أجله
    tirar uma vida é uma coisa, mas cuidar de uma, é outra. Open Subtitles "سلب الحياة أمر ولكن رعايتها وإطعامها أمر آخر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus