"tirar-me daqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخرجني من هنا
        
    • إخراجي
        
    • ستخرجني من هنا
        
    • اخراجي من هنا
        
    • أخراجي
        
    • إخراجى
        
    • تخرجوني من هنا
        
    • تخرجيني من هنا
        
    • ستخرجينني
        
    • سيخرجني
        
    • لإخراجي
        
    Tu não me conheces, eu não te conheço, mas a tua missão é tirar-me daqui. Open Subtitles لا تعرفني ، و لا أعرفك لكن مهمتك أن تخرجني من هنا
    Tu não me conheces e eu não te conheço, mas é a tua missão tirar-me daqui. Open Subtitles أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا
    Pensas que é possível tirar-me daqui até Sexta-feira? Open Subtitles أتظن أن هناك فرصة بأن يتمكنوا من إخراجي بحلول الجمعة ؟
    Ainda estão a tentar tirar-me daqui. Espero que viva o suficiente. Open Subtitles مازالوا يحاولون إخراجي من هنا آمل أن يصمد لما يكفي من الوقت
    Tu vais tirar-me daqui em segurança com o dinheiro, senão, a Polícia limpará com uma esfregona o que restar dos reféns. Open Subtitles ... و ستخرجني من هنا بأمان و معي المال و إلا فسينظفون أشلاء هؤلاء الرهائن ... . بممسحة
    Alguma sorte em tirar-me daqui? Open Subtitles أي حظ في اخراجي من هنا
    Podes tirar-me daqui para fora. Existe jurisprudência. Open Subtitles يمكنك أن تخرجني من هنا هناك حالة سابقة
    Tens de tirar-me daqui antes que ele volte. Open Subtitles يجب أن تخرجني من هنا قبل عودته
    Vais tirar-me daqui, de uma forma ou de outra. Open Subtitles ،سوف تخرجني من هنا بطريقة أو بأخرى
    Pode tirar-me daqui, por favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تخرجني من هنا , رجاءا ؟
    Consegue tirar-me daqui? Open Subtitles هل يمكنك أن تخرجني من هنا ؟
    Consegue tirar-me daqui? Open Subtitles هل يمكنك أن تخرجني من هنا ؟
    Sargento, se tiver que escolher entre tirar-me daqui ou levar qualquer informação, que possa ter, ao meu pai... Open Subtitles رقيب إذا كان هناك خيار بين إخراجي و جلب معلمات استخباراتية لأبي
    Então, podiam tirar-me daqui para que vos possa dar um grande abraço? Open Subtitles أيمكنكما إخراجي من هنا حتى أعانقكما بحرارة؟
    Chega de jogos. Vai tirar-me daqui. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب، ستخرجني من هنا.
    Setecentos dólares e consegues tirar-me daqui? Open Subtitles حسنًا، 700 دولارًا. وهل يمكنك أخراجي من هنا؟
    - Podes tirar-me daqui? Open Subtitles أتستطيع إخراجى من هنا أنا ؟
    Vamos! Estava à espera que viessem tirar-me daqui. Open Subtitles -كنت بانتظاركم لكي تخرجوني من هنا
    Rowena? Disseste que, se eu mentisse, irias tirar-me daqui. Open Subtitles لقد قلتِ إن كذبت من أجلك سوف تخرجيني من هنا
    Vais tirar-me daqui ou não? Open Subtitles هل ستخرجينني أم لا؟
    Vai tirar-me daqui? Open Subtitles هل سيخرجني من هنا ؟
    Bem, a minha mulher e irmã estão a planear tirar-me daqui. Open Subtitles حسناً .. زوجتي و أختي تخططان لإخراجي من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus