Agora, dá-me o raio do acesso para eu poder tirar-te daqui e continuar com a minha vida. | Open Subtitles | أساعده في حملته الآن أعطني رمز دخولك اللعين حتى أخرجك من هنا وأرجع إلى حياتي |
Detesto ser chato, mas estou a tentar tirar-te daqui. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
Eu vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | ساقوم بإخراجك من هنا ساقوم بإخراجك من هنا |
Gazza, este lugar tresanda. Queremos tirar-te daqui. Cinquenta cêntimos por pastilha. | Open Subtitles | جازا , هذا المكان نتن , يجب اخراجك من هنا 50 سنتا للحبة |
Depois dou-te um murro. Agora temos de tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأضربك على أنفك لاحقا يجب أن نخرجك من هنا |
Pois bem, vamos tirar-te daqui para fora em poucos minutos, | Open Subtitles | حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة, |
Eles já o têm. Quero tirar-te daqui. Anda, vamos agora. | Open Subtitles | إنهم يهتمون به، أريد إخراجك من هنا هيا نذهب |
Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | أنا ستعمل تحصل على الخروج من هنا. لا، لا. |
Eu vou tirar-te daqui, mas preciso que sejas forte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Está tudo bem, já te tenho. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | الحمد لله أنّني وجدتك يجب أن أخرجك من هنا |
Eu vou tirar-te daqui, mas preciso que sejas forte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Estou a tentar tirar-te daqui. É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | أحاول أن أخرجك من هنا , هذا . سبب مجيئي إلى هنا |
Vou tirar-te daqui, está bem? | Open Subtitles | سوف اقوم بإخراجك من هنا , حسنا ؟ |
Fica aí quieta, ok. Eu vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | فقط تماسكى هنا سوف أقوم بإخراجك من هنا |
Olhe, eu estou a tentar tirar-te daqui, para voltares a Londres. | Open Subtitles | انظري انا احاول اخراجك من هنا والعوده الى لندن |
Melhor tirar-te daqui antes que os Puritanos te encham de penas. Consegues andar? | Open Subtitles | الأفضل أن نخرجك من هنا قبل مجيء حرس تفتيش العفة هل تستطيعين المشي ؟ |
Vamos tirar-te daqui. Vai ficar tudo bem, está bem? Vamos ter com o teu pai agora mesmo. | Open Subtitles | سنخرجك من هنا وستكون الأمور على ما يرام، ننادي والدك الآن |
Confia em mim, podemos tirar-te daqui. Mas tens de ficar calmo e não fazer barulho nenhum. | Open Subtitles | ثق بيّ ، يمكننا إخراجك من هنا ، ولكن يجب ان تبقي هادئاً ، ولا تصنع ضوضاء. |
Posso tirar-te daqui. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تحصل على الخروج من هنا. |
Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | . حضرت لأخرجك من هنا |
Porque não tentar tudo para tirar-te daqui se não devias estar aqui? | Open Subtitles | ولما لانفعل كلّ شيء لنخرجك من هنا حين أنك ليس من المفترض أن تكون هنا |
Nós ficamos aqui até que escureça, depois eu vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سننتظر هنا الى ان يحل الظلام بعدها سأخرجك من هنا |
Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سَأَحْصلُ عليك خارج هنا. |
Vamos falar com alguém para tirar-te daqui. | Open Subtitles | دعينا نكلّم شخصاً يستطيع إخراجكِ مِنْ هنا |
Desculpa, vou tirar-te daqui, prometo! | Open Subtitles | حسنا, انا سوف اخرجك من هنا حسنا, انا اعدك |
Desculpa ter levado tanto tempo para te encontrar, mas agora estou aqui, e vou tirar-te daqui para fora. | Open Subtitles | آسفة لأن هذا إستغرق وقتاً طويلاً مني لإيجادكِ ، ولكنني هنا الآن وسوف أخرجكِ من هنا |
Essa é uma maneira horrível de passar o teu tempo comigo. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | هذه طريقة صعبة لقضاء بعض الوقت معيّ سأقوم بإخراجكِ من هنا |