"tiro no escuro" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعيد المنال
        
    • فرصة بعيدة
        
    • احتمال بعيد
        
    • أحتمال بعيد
        
    • إحتمال ضئيل
        
    • فرصة ضئيلة
        
    • هذه محاولة
        
    • محاولة صعبة
        
    - Isso é um tiro no escuro. Open Subtitles هذا بعيد المنال
    Sim. Como eu disse, um tiro no escuro. Open Subtitles كما قلت، شيء بعيد المنال
    Vou dizer à Garcia para investigar os cartões de crédito de Sarah Danlin's. É um tiro no escuro, mas talvez possamos descobrir o quarto pelo uso dos cartões. Open Subtitles ساجعل غارسيا تتحقق من بطاقات سارة دانلن وحساباتها انها فرصة بعيدة
    Parece um tiro no escuro. Open Subtitles يبدو وكأنّها فرصة بعيدة المنال في أحسن الأحوال.
    Sei que é um tiro no escuro porque estás no Iraque, e imaginei que ia para o voicemail. Open Subtitles أنا أعلم ان هذا احتمال بعيد لأنك في العراق و فكرت أن أترك لك رسالة صوتية
    Foi um tiro no escuro. Open Subtitles فقط, لقد كان أحتمال بعيد
    Sabia que era um tiro no escuro. Open Subtitles كنت أشعر أنه إحتمال ضئيل.
    É um tiro no escuro, mas é o que temos. Open Subtitles إنها فرصة ضئيلة لكننا الآن لا نملك أى خيط
    É um tiro no escuro, mas se o nome dele for Joe, podemos chamá-lo de Joe Cicatriz? Open Subtitles هذه محاولة صعبة لكن اذا كان اسمه جو هل بإمكاننا ان نسميه "جو ذو الندبة"؟
    O bilhete foi um tiro no escuro. Não pensei que aparecerias. Open Subtitles الملاحظة كانت محاولة صعبة لم أعتقد أنك ستأتي
    Ainda há um tiro no escuro. Open Subtitles مازال هناك أمل بعيد المنال!
    Há uma coisa, mas é um tiro no escuro. Open Subtitles -هناك شيء واحد، لكنّه بعيد المنال .
    Porque este concurso é um tiro no escuro, na melhor das hipóteses. Open Subtitles لأن المسابقة كلها فرصة بعيدة المدى بأفضل الأحوال
    Pode ser um tiro no escuro, mas há uma coisa no histórico dele que ele apagou. Open Subtitles ربما أنه فرصة بعيدة لكن هناك شيء في تاريخ التصفح قام بمسحه
    - É um tiro no escuro, mas nunca se sabe. Open Subtitles إنّها فرصة بعيدة المنال، لكن المرء لا يعلم ما سيحدث.
    É um tiro no escuro na melhor das circunstâncias. Open Subtitles إنها فرصة بعيدة المدى في أفضل الظروف
    É um tiro no escuro, mas tenho uma colega que tem feito uma pesquisa que pode ajudar-te. Open Subtitles إنه احتمال بعيد , ولكن لدي زميلة تقوم ببعض الدراسات
    Em Quântico estão a verificar o ADN, mas é um tiro no escuro. Open Subtitles كوانتيكو تقوم بعمل اختبار الحمض النووى لكن ذلك احتمال بعيد
    Isso é um tiro no escuro. Open Subtitles هذا إحتمال ضئيل جدّاً
    Sei que é um tiro no escuro e é difícil sair da casa... Open Subtitles أعلم أنها فرصة ضئيلة وأعلم أنه صعب الخروج من المجمع
    É um tiro no escuro. Open Subtitles هذه محاولة صعبة.
    É um tiro no escuro, mas não há muitas na área, e parecem recentes. Open Subtitles نعم، إنها محاولة صعبة لكن ليس هناك الكثير من الآثار في المنطقة، وهذه تبدو جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus