Cato jamais foi capaz de aceitar os termos da vitória de César, e um ano após Farsala, tirou a própria vida. | Open Subtitles | لم يستطع (كاتو) أبداً أن يتقبّل نصر قيصر وبعد (فارسيلوس) بعام، انتحر. |
O pai do Giovanni tirou a própria vida. | Open Subtitles | ان والد جيوفاني انتحر |
Acreditamos que ele tirou a própria vida e tentou nos matar. | Open Subtitles | ) نحن نعتقد انه انتحر و حاول قتلنا |
Karl-Erik... Disseram que ele tirou a própria vida dentro do carro. | Open Subtitles | (كارل-إيرك) قالوا بأنه إنتحر في سيارته |
Por mais difícil que seja de ouvir, senhora... o seu filho tirou a própria vida quando atirou em nós. | Open Subtitles | ببالغ الأسف يا سيدتي ابنك أهلك حياته بنفسه عندما أطلق علينا النار |
Ele tirou a própria vida há dois meses atrás. | Open Subtitles | لقد أنهى حياته بنفسه منذ عدة أشهر |
Ela tirou a própria vida. | Open Subtitles | يقال انها انهت حياتها الخاصة بنفسها |
Bem... parece que a velha Sra. Winfield tirou a própria vida. | Open Subtitles | حسنا... ما يبدو أخذ القديم السيدة ينفيلد حياتها الخاصة. |
tirou a própria vida. | Open Subtitles | لقد انتحر |
tirou a própria vida, o covarde. | Open Subtitles | الجبان انتحر |