"tirou-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخرجه
        
    tirou-o para fora com aquele gancho grande, o gancho azul grande, e a água ficou cheia de sangue. Open Subtitles أخرجه بهذا الخطاف الكبير الخطاف الأزرق الكبير وكان هناك دماء في الماء أنا وأخي كنا خائفين
    Alguém incendiou aquela carrinha e depois esse alguém tirou-o da cela. Open Subtitles تمكّن من إضرام الحريق لأنّ هنالك مَن ساعده، أشعل أحدهم الشاحنة ثمّ أخرجه من زنزانته
    Sim, bem, eu tenho um pneu suplente... mas algum retardado tirou-o para colocar um gancho. Open Subtitles نعم، حسناً، كان لدي إطاراً إضافي لكن هناك أخرق أخرجه ليفسح المكان لوضع خطافه الجنسي
    Certa noite, o Doutor tirou-o do hospital e levou-o para casa dele. Open Subtitles وذات ليلة، أخرجه الطبيب من المشفى واحضره إلى منزله
    Ele tem mãos minúsculas, mas quando um dos meus anéis caiu para a pia, ele tirou-o logo. Open Subtitles آتية لديه أيدي صغيرة لكن عندما سق خاتمي في البالوعة مد يده و أخرجه
    tirou-o do hospital. Open Subtitles أخرجه من المستشفى
    O médico tirou-o da horta. Open Subtitles الطبيب أخرجه من حقل الكرنب
    Ou o amigo tirou-o de lá. Open Subtitles .أو كائن ما أخرجه
    O Bauer tirou-o dos aposentos presidenciais e levou-o para Wembley. Open Subtitles أخرجه (باور) من الإقامة الرئاسية وأوصله إلى (ويمبلي).
    Depois é apanhado a tentar fugir, a alegar que o Flash tirou-o de lá. Open Subtitles ما أعرفه بعد ذلك، هو هروب (جوليوس) والامساك به، مُدعياً أن البرق الذي أخرجه ...
    Ele tirou-o para fora. Open Subtitles لقد أخرجه
    Ele tirou-o para fora. Open Subtitles لقد أخرجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus