"tive a hipótese de" - Traduction Portugais en Arabe

    • اتيحت لي الفرصة
        
    • احصل على فرصة
        
    • تتح لي الفرصة
        
    • تكن لدي الفرصة
        
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    Nunca tive a hipótese de crescer e viver numa vida normal. Open Subtitles لم احصل على فرصة ابدا للنضوج وعيش حياة طبيعية
    Nunca tive a hipótese de ter amigos ou família. Open Subtitles أنا لم احصل على فرصة ليكون لدي أصدقاء أو عائلة
    Nunca tive a hipótese de lho dar. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لإعطائها له
    Não tive a hipótese de te contar... Open Subtitles لم تتح لي الفرصة ....
    Pessoas como eu não precisam de se candidatar, por isso nunca tive a hipótese de estudar "matérias", fazer parte do "corpo académico" e coisas dessas. Open Subtitles الأشخاص مثلي لا يحتاجون إلي طلبات الإنضمام لذلك لم تكن لدي الفرصة لدراسة "الملحقات" مثل جزءً من جسم الطلاب أو أي شيء
    Não tive a hipótese de espalhá-las. Open Subtitles حسناً , لم تكن لدي الفرصة لنشره.
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    E de repente, tive a hipótese de me tornar um novo tipo de médico. Open Subtitles وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء
    Nem tive a hipótese de olhar para eles, a considerar. Open Subtitles انا لم احصل على فرصة للبحث عنهم
    Soube recentemente que a Sydney Bristow matou um pai que nunca tive a hipótese de conhecer. Open Subtitles علمت مؤخراً أن ( سيدني بريستو ) قتلت والداً لم تكن لدي الفرصة لمقابلته
    Soube recentemente que a Sydney Bristow matou um pai que nunca tive a hipótese de conhecer, Open Subtitles علمت مؤخراً أن ( سيدني بريستو ) قتلت والداً لم تكن لدي الفرصة لمقابلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus