"tive algo a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • لي علاقة
        
    Espero que não pense que tive algo a ver com isso? Open Subtitles ولكن أعني، أنتم لاتعتقدون أنّ لي علاقة بتلك الجريمة ؟
    Espere. Não acha que tive algo a ver com isto? Open Subtitles لحظة ، أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا الشيء؟
    Não acham que tive algo a ver com isto, acham? Open Subtitles -انتظري. أنتم لا تعتقدون أنّ لي علاقة بهذا، صحيح؟
    Estão a sugerir que tive algo a ver com a morte do meu irmão? Open Subtitles هل أنتم أيها الأغبياء تقولون أنه لي علاقة بموت أخي ؟
    Achas que tive algo a ver com a rapariga? Open Subtitles أتظن أنّ لي علاقة بمصير الفتاة؟
    tive algo a ver com o suicídio da Carol? Open Subtitles ماذا، أتظن أنّ لي علاقة بمحاولة إنتحار (كارول)؟
    - Acha que tive algo a ver com isso? Open Subtitles -اتعتقد ان لي علاقة بهذا الموضوع ؟
    Se estão a insinuar que tive algo a ver com isto... Open Subtitles ...لو أنك تُلَمح أن لي علاقة بكل هذا
    E você pensa que tive algo a ver com isso? Open Subtitles هل تعتقد أن لي علاقة بهذا؟
    Que absurdo. Está a insinuar que tive algo a ver com isso? Open Subtitles -هذا غريب هل تلمح إلى أن لي علاقة بهذا
    Achas que tive algo a ver com o ataque à Sun? Open Subtitles أتظن أن لي علاقة بحادث صن؟
    Não estão a pensar que eu tive algo a ver com isto, pois não? Open Subtitles لا تظنان أنه لي علاقة بهذا؟
    Estão a insinuar que eu tive algo a ver com isto? Open Subtitles -هل تُشيران أنّ لي علاقة بهذا؟
    Acha que eu tive algo a ver com a morte do Will? Open Subtitles هل تعتقدين أن لي علاقة بموت (ويل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus