"tive com o meu pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع والدي
        
    Quando isso me acontece, lembro-me de uma experiência poderosa que tive com o meu pai. TED عندما يحدث ذلك لي، أتذكر تجربتي القوية التي عشتها مع والدي.
    Já a tive com o meu pai verdadeiro. Open Subtitles لقد خُضت هذه المحادثة بالفعل مع والدي الحقيقي
    Todas as refeições que tive com o meu pai não podiam começar sem dar as graças. Open Subtitles كلّ وجبة تناولتها مع والدي لا يمكن أنْ تبدأ دون شكر
    A minha mente começou a reflectir na minha própria infecção com que tive que lidar um ano após o parto apesar de ter tido acesso aos melhores cuidados de saúde. Lembrei-me da conversa que tive com o meu pai, que perdeu a mãe dele ao dar à luz, e como ele pensava que a sua vida teria sido diferente se ela o tivesse criado. TED وتذكرتُ انعكاسات الماضي والعدوى التي ألمّت بي شخصيًا والتي اضطررتُ لمواجتها لعام كامل بعد ولادتي رغم الحصول على أفضل رعاية طبية وتذكرتُ أيضًا حديثي مع والدي الذي فقد والدته أثناء ولادته. وكيف اعتقد ان حياته ستكون مختلفة تمامًا لو كانت والدته موجودة بجانبه في جميع مراحل حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus