"tive hipótese de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتسن لي الفرصة
        
    • أحصل على فرصة
        
    • تتح لي الفرصة
        
    • بفرصه
        
    • تسنح لي
        
    • يكن لدى فرصة
        
    Nunca tive hipótese de dizer isto à tua mãe. Open Subtitles ‫لم تتسن لي الفرصة لأقول هذا لأمك
    Nem tive hipótese de me despedir. Open Subtitles لم تتسن لي الفرصة لأودعها حتى
    Não tive hipótese de te dizer, mas fiquei bastante contente por estares bem. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لأقول لك لكنني كنتُ سعيدة أنك بخير
    Não tive hipótese de conhecer o meu pai, enquanto foi vivo, pois era muito difícil para ela. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لمعرفة والدي عندما كان على قيد الحياة ل كان من الصعب جدا بالنسبة لها.
    Ainda podia dar muito? E nunca tive hipótese de lhe mostrar isso. Open Subtitles و كان هنالك أشياء كثيرة بقيت مني لم تتح لي الفرصة أبداً لأريهم
    Eu cresci numa cidade. Nunca tive hipótese de aprender. Bem, sabes que mais? Open Subtitles لقد ترعرت في المدينة لم أحظى بفرصه للتعلم
    Nem tive hipótese de encomendar os pés de porco orgânicos. São os pés? Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة كي أقوم بطلب أطراف الخنزير العضوية
    - Não tive hipótese de... - De morrer de sífilis? Open Subtitles ...لم يكن لدى فرصة أبدا لـ لتموت بمرض الزهرى ؟
    Eu nem sequer tive hipótese de dizer adeus à minha própria mãe. Open Subtitles لم تتسن لي الفرصة لأودع أمي.
    Eu não tive hipótese de contra-interrogá-lo, portanto... Open Subtitles لم أحصل على فرصة لأستجوابه، لذا
    Não tive hipótese de te dizer. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لأخبرك
    Acho que não, não tive hipótese de a revistar. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، ولكن لم تتح لي الفرصة لتفتيشها
    Ainda não tive hipótese de trabalhar nas poças de sangue. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة للعمل على أي من حمامات الدم حتى الان.
    Ainda não tive hipótese de falar com ela. Open Subtitles لم احظي بفرصه للحديث معها
    Não tive hipótese de dizer nada. Ela interrompeu-me e foi para casa. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة أن أقول شيئاً لقد قاطعتني وهربت إلى المنزل
    Não tive hipótese de agradecer-te por me teres salvo a vida. Open Subtitles ولم تسنح لي الفرصة المُناسبة لشكركِ على إنقاذ حياتي.
    Não tive hipótese de pensar num plano, mas... Open Subtitles أنا.. أنا حقاَ لم يكن لدى فرصة لأفكر فى خطة هروب,ولكن... ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus