Tenho de te dizer, tive medo de usar o telefone. | Open Subtitles | علي إخبارك ما حدث لقد خشيت استعمال الهاتف حتى |
tive medo de que se fosse mesmo eu, não olharias duas vezes para mim. | Open Subtitles | خشيت لو اننى بقيت على حالى ما كنت لتودين ان تنظرى الى ثانيه |
tive medo de suja-lo, a casa não está muito limpa. | Open Subtitles | كنت خائفة أن اتسخه لذا البيوت ليست نظيفة بالكامل |
Porque tive medo de lhe acontecer algo, se eu fosse. | Open Subtitles | لانيِ كنت خائفة أن يحدث له شيئاً إذا غادرت. |
tive medo de me tornar, também eu, objecto de uma aposta. | Open Subtitles | كنت خائفة من ان اصبح حصة في احد رهاناته ايضا |
Foi por isso que tive medo de te dar o meu sangue. | Open Subtitles | المزيد من الأكاذيب لهذا السبب كنت خائفة من نقل دمائي لك |
Cá vai a tua bola rápida, direitinha para ti, para que não penses que tive medo de a lançar. | Open Subtitles | ...هاهي طابتك السريعة مباشرة أسفل من الأنبوب ، لذا لا تبقى على إعتقاد من أنني كنت خائفا من أن اعطيها لك |
Quase tive medo de vir aqui. | Open Subtitles | كنتُ خائفة من المجيء إلى هنا. |
Estava a cair tão depressa que tive medo de esperar mais. | Open Subtitles | انخفض سعر السهم بسرعة, كنت أخشى أن انتظر وقتاً اطول." |
tive medo de perder a coragem até chegar aqui. | Open Subtitles | خشيت أن أفقد السيطرة على أعصابي وأنا في طريقي إلى المخيّم |
Acho que sempre tive medo de me vestir como uma miúda bonita, porque nunca me senti bonita antes. | Open Subtitles | اعتقد انني لطالما خشيت اللبس كفتاة جميلة لأنني لم أشعر من قبل أنني جميلة |
Não consegui. tive medo de não ser a acção certa. | Open Subtitles | لم أقدر، إنّما خشيت أن ما كنت أفعله لم يكُن الصواب. |
tive medo de que todo mundo... percebesse como me sinto. | Open Subtitles | كنت خائفة أن يأخذ أحدهم كلامى موضع ثقة |
Eu tive medo de te perder, mas senti mais medo de te amar, porque sempre que me apaixono, aparece alguém que o leva e dói muito. | Open Subtitles | كنت خائفة أن أفقدك. لكنني أيضاً كنت خائفة أكثر أن أدع نفسي تحبك... لأن في كل مرة كنت أدع نفسي للحب، كان يأتي شخص ما ويحرمني منه... |
tive medo de arranjar problemas por ter saído de Radley, naquela noite. | Open Subtitles | كنت خائفة أن أتورط في المشاكل فقد كنت قد تسللت من مصح (رادلي) بتلك الليلة |
Estava a ser um amiga má. tive medo de te perder. | Open Subtitles | انا من كنت أتصرف كصديقة سيئة كنت خائفة من ان أفقدك |
Primeiro tive medo de olhar para ele, mas... depois olhei. | Open Subtitles | كنت خائفة من النظر إليه في البداية ولكني .. فعلت |
tive medo de piorar as coisas. | Open Subtitles | كنت خائفة من جعل الأمور أسوأ |
Eu... tive medo de retirá-la. | Open Subtitles | كنت خائفا من تحويلها من مكانها |
tive medo de o partilhar. | TED | كنت خائفا من الإعلان عنه. |
"E tive medo de contar a toda a gente." | TED | و كنت خائفا من إخبار الجميع." |
tive medo de te perder hoje. | Open Subtitles | كنتُ خائفة من خسارتك اليوم. |
tive medo de lhe dizer, porque sabia o que ela faria se descobrisse. | Open Subtitles | كنت أخشى أن أخبرك لإني عرفت ماذا ستفعل إن اكتشفت الأمر. |