Tive medo que o legista pudesse descobrir o ADN do doador do órgão. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يقوم الفاحص الطبي بأخذ عينه حمض نووي من الكلية |
Tive medo que me apanhasse, fui atirá-la para a sanita. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى أن تعثرا عليها بحوزتي، فألقيت بها في المرحاض. |
Não te contei porque Tive medo que me fizesses mudar de ideia. | Open Subtitles | لم أخبرك لأنني كنت خائفة أنك قد تقول شيئاً لتغير رأيي. |
Tive medo que o Patrick suspendesse os pagamentos e comecei a usar a nossa conta pessoal. | Open Subtitles | بالواقع كنت اخشى ان باتريك سوف يوقف الدفع لذا قررت ان أستخدم حسابنا الشخصي |
Tive medo que fosse rir e queria que fosse perfeito. | Open Subtitles | كنت خائف ان أضحك واردت ان يكون الأمر كاملاً |
Desculpe lá o mau-jeito mas não quis pedir-lha emprestada, Tive medo que recusasse. | Open Subtitles | ماكس ، أنا أسفة على ما حدث كنت خائفة أن أطلب أستعارته خشيت أن ترفض |
Até fui à esquadra da Polícia, mas Tive medo que assumissem que era eu a culpada. | Open Subtitles | بل حتّى أنّني ذهبت إلى قسم الشرطة، لكنّي كنت خائفة من أن تلوموني |
Porque Tive medo que nem quisesses sentar e tomar um café, se soubesses porque o teu irmão está aqui. | Open Subtitles | لما لم تخبرني؟ لانني خشيت أنك لن تجلسي حتى لتناول القهوة لو عرفتِ سبب وجود أخيك هنا |
Eu deveria ter-te dito então, mas Tive medo que eles me desassociassem. | Open Subtitles | كان علي أن أخبركِ حينها لكنني خشيت من أن يطردوني |
Porque Tive medo que se não o fizesse, eu acabaria por matá-la. | Open Subtitles | لأنّي خشيتُ أن أقتلها إن لم أفعل |
Estou impressionado. Tive medo que não me deixasse vir. | Open Subtitles | أنا فرح جدا لقد كنت أخشى ألا تسمح لي بالمجئ |
Tive medo que se te deixasse ir, não precisarias mais do teu pai. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا أنني إن تركتك تذهبين لن تعودي بحاجة إليّ مجدداً |
Tive medo que ficassemos presos até o galo cantar. | Open Subtitles | كنت أخشى أن نكون في السجن حتى ينمو الناعق |
- Nunca te disse, porque Tive medo que interpretasses mal. | Open Subtitles | لم أخبرك بالأمر لأنني كنت أخشى أن تأخذه بمحمل خاطئ |
Não. Não preciso de ajuda. Tive medo que pensasses que a tinha matado. | Open Subtitles | الفتى لا يحتاج مساعدة في قسم الوجبات الخفيفة كنت أخشى أن تظني أني أذيتها |
Tive medo que terias sido assaltado por esse tal Zorro. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى أن تكون قد هوجمت من قبل " زورو " فى طريقك |
Desculpe, mas Tive medo que recusasse falar comigo | Open Subtitles | أنا آسفة، لكني كنت خائفة أنك سترفضين التكلم معي إن عرفتي من اكون |
Tive medo que não fosses real. | Open Subtitles | كنت اخشى انك لا تريدين الحقيقة |
- Tive medo que admitisse que era ela. | Open Subtitles | لقد كنت خائف ان تعترف انه لها |
Tive medo que ficasses desiludido e não me perdoasses. | Open Subtitles | لأني كنت خائفة أن أقل في نظرك وأنك لن تسامحني |
Eu Tive medo que ela tentasse. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أن تجرب ذلك. |
Eu Tive medo que tu... | Open Subtitles | خشيت أنك... إخرس! |
Estamos todos. O Oliver também queria vir, mas Tive medo que ele fosse reconhecido. | Open Subtitles | جميعنا كذلك، أراد (أوليفر) القدوم أيضاً ولكنني خشيت من أن يتم التعرف عليه |
Tive medo que tivesses que matá-lo. | Open Subtitles | خشيتُ أن تضطر إلى قتله. |
Queres falar sobre isso? Ele destruiu tudo. Até Tive medo que me cortasse... | Open Subtitles | هو مزقه بشكل كامل لقد كنت خائفا من أن يقوم بتقطيع... |