Essa foi uma das muitas consultas a que Tive que ir. | TED | كانت هذه واحدة من الاستشارات العديدة التي اضطررت للذهاب إليها |
Tive que ir aos arbustos... para fumar um charro, só assim é que podia... sabes? | Open Subtitles | اتعلمين , بأني اضطررت للذهاب هناك داخل الاحراش كي ادخن المخدرات كما أريد |
Olá, Tive que ir ao mercado para te arranjar isto. | Open Subtitles | مهلا، واضطررت للذهاب الى السوق للحصول على هذا بالنسبة لك. |
Depois de a pedir em casamento, Tive que ir para Atlanta, por 2 meses. | Open Subtitles | وبعد أن تقدمت، واضطررت للذهاب الى اتلانتا لمدة شهرين. |
Tive que ir ao ATL dos meus miúdos ontem à noite. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى البيت المفتوح طفلي الليلة الماضية. |
Tive que ir a cinco lojas para encontrar isso. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى خمسة متاجر لأجده |
E 4 depois, o telefone estava cortado, então Tive que ir à companhia telefónica e pagar ou, tu sabes, ele teria um ataque. | Open Subtitles | ،بعدها بأربعة أيام ،فصل الهاتف لهذا كان علي الذهاب لشركة التلفونات ، وأدفع لهم, او كماتعلمين فإنه سيثور |
Tive que ir buscar ursinhos de goma para acalmar o estômago. | Open Subtitles | كان علي الذهاب بسرعة وإحضار بعض الحلوى لأهدئ قليلاً. |
O meu pai estava doente, Tive que ir para casa. | Open Subtitles | والدي كان مريض، و كان عليّ الذهاب للمنزل. |
Quase que Tive que ir ao Colorado para encontrar um local. | Open Subtitles | تقريباً اضطررت للذهاب لكلورادو لأجد مكاناً أوقف فيه السيارة |
Tive que ir a outra loja para comprar o de extra-gordura que a tua mãe gosta. | Open Subtitles | اضطررت للذهاب لمتجر آخر للحصول على ذلك الذي به دهوناً أكثر الذي تحبه والدتك |
Bem, para ser justo, deixei-o abandonado, mas somente porque Tive que ir ao mictório. | Open Subtitles | حسنا, صدقا لقد تركته دون رقابة و كان هذا فقط بسبب انني اضطررت للذهاب لدورة المياه الرجالية |
Eu Tive que ir à sua casa e prendê-lo em frente da sua esposa, do seu filho e das suas duas filhas. | Open Subtitles | اضطررت للذهاب إلى منزله وسحبه .أمام زوجته, ابنه, وابنتاه |
Tive que ir lá cima, arrancar tudo para fora, começar tudo de novo. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى هناك , افصل كل شي الى الخارج, والبدء من جديد |
A razão porque Tive que ir, à casa de banho foi porque bebi café. | Open Subtitles | الاستماع، والسبب كان علي أن أذهب إلى الحمام لأنني شربت القهوة. |
E Tive que ir até à "boca da besta". | Open Subtitles | و كان علي الذهاب لبطن الوحش |
Tive que ir a Providence para uma ressonância magnética. | Open Subtitles | كان علي الذهاب إلى (بروفيدنس) لإجراء صورة رنين مغناطيسي |
Eu não tenho o meu pagamento todo porque eu Tive que ir... ao encontro de pais e professores esta semana. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على أجريّ كاملاً ...لأنّني كان عليّ الذهاب إلى اجتماع الوالد والمعلّم هذا الأسبوع |