"tive tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكن لدي الوقت
        
    • يكن لدي وقت
        
    • أملك الوقت
        
    • أجد الوقت
        
    • يكن لديّ الوقت
        
    • يكن هناك وقت
        
    • يتسنى لي الوقت
        
    • حظيت بوقت
        
    • كان لدي الوقت
        
    • كان لدي وقت
        
    • عندي وقت
        
    • أجد وقتاً
        
    • يكن لدى وقت
        
    • يتسن لي الوقت
        
    • يتوفر لدي الوقت
        
    Não tive tempo de vestir roupa interior elegante. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة
    Teria feito um novo, mas não tive tempo. Sei fazer a minha roupa. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لأصنع رداء جديدا أنا أصنع الملابس.
    Bem, eu... Eu não tive tempo para olhar para o relógio. Open Subtitles حسنُ، أنا لم يكن لدي وقت كي أنظر في الساعة.
    Não tive tempo para melhorar as minhas habilidades com ataques demoníacos a cada cinco minutos. Open Subtitles لم يكن لدي وقت لأطوّر مهاراتي . بهجوم المشعوذين كل خمس دقائق
    o contrato não expirou e não tive tempo para fazer as malas. Open Subtitles أن مدة الإيجار لم تنتهي بعد ولم أملك الوقت لأحزم أمتعتي
    Não tive tempo de lhe pedir para telefonar a ninguém. Open Subtitles إنني.. إنني لم يكن لدي الوقت كي أسألها أن تتصل بأي شخص
    Tudo aconteceu tão depressa que não tive tempo para pensar. Open Subtitles كل شيء كان يحدث بسرعة لم يكن لدي الوقت لأفكر
    Não tive tempo para ligar a isso. Open Subtitles لا،يا آلهي لا. لم يكن لدي الوقت للوصول إلى ذلك.
    Na verdade, andava... andava a pensar comprar uns móveis, mas ainda não tive tempo... Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أخطط لشراء بعض الأثاث يوم ما ولكن لم يكن لدي الوقت
    Obrigada pelas mensagens. Desculpem, mas não tive tempo para telefonar de volta. Open Subtitles شكراً لك على الرسالة ، آسفة لم يكن لدي وقت للرد على المكالمات
    Sabes, aconteceu tão rápido, que nem tive tempo de ficar assustada. Open Subtitles حسناً, كما تعلم, إنه حدث بشكل سريع جداً أنا حقاً لم يكن لدي وقت لأكون خائفة
    Dá um tempo! Não tive tempo para trocar. Open Subtitles اعطني فترة راحة لم يكن لدي وقت لكي ابدلها
    Porque ainda não tive tempo de perceber. Open Subtitles لأنني لا أملك الوقت الكاف لأحصى وأدرك ذلك
    - Estava tão preocupado que... - Nem tive tempo de me vestir. Open Subtitles كنت قلقاً ألا أنا حتى لا أجد الوقت لارتداء ملابسى
    Então eu não tive tempo, enquanto tentava salvar a vida dela para parar e fazer o teste de paternidade ou perguntar-lhe sobre o futuro do bebé. Open Subtitles لذا لم يكن لديّ الوقت بينما كنت أنقذ حياتها أن أتوقف و أتأكد من فحوصات الأبوة أو أن أسألها عن مستقبل الطفل
    Infelizmente, não tive tempo para descobrir mais nada. Open Subtitles لسوء الحظ ,لم يكن هناك وقت حتى أعرف أكثر
    Eu não tive tempo para traduzi-lo. Open Subtitles هناك بعض الكتابة لم يتسنى لي الوقت لترجمتها
    Acabei de chegar e mal tive tempo para aprender. Open Subtitles أتيت إلى هنا مؤخراً وبالكاد حظيت بوقت لأتعلم.
    E agora que tive tempo para pensar nisso, decidi que o mais correto é dar-te a gravação a ti e não a eles. Open Subtitles والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط
    Mas agora, que tive tempo para assimilar tudo... Estou a adorar isto. - Ross... Open Subtitles لكن الآن كان لدي وقت لأمتص الصدمة, أعجبني هذا
    Sempre trabalhei muito, nunca tive tempo para férias. Open Subtitles لقد كنت دائماً أعمل كثيراً, لم يكن عندي وقت للعطلات
    - Nunca tive tempo para me casar. Não me parece que, agora, seja pressionado pelo tempo. Open Subtitles لم أجد وقتاً لكى أتزوج انت لا تبدو مشغولا لهذه الدرجه
    Não tive tempo de observar as regras de trânsito, Alfred. Open Subtitles لم يكن لدى وقت لأتبع تعليمات المرور , ألفريد
    Eu sei, desculpe, eu apenas não tive tempo para estudar. Open Subtitles أعلم، رجاءاً لكن لم يتسن لي الوقت للدراسة
    Ainda não tive tempo de provar mas parecem saborosos. Open Subtitles لم يتوفر لدي الوقت لتجربتهم و لكنها تبدو لذيذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus