"tivemos um acidente" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرضنا لحادث
        
    • تعرّضنا لحادث
        
    • لدينا حادثة
        
    Antes disso, Tivemos um acidente de carro terrível e eu quase morri. Open Subtitles تعرضنا لحادث, حادث سيارة, حادث سيارة سيء حقا, وكدت أن أموت.
    Tivemos um acidente por causa da chuva. Somos dos Ministérios da Trindade Vertical. Open Subtitles تعرضنا لحادث صغير هناك في المطر، نحن نتبع قساوسة الثالوث العمودي
    Okay, ouça, nós Tivemos um acidente com o nosso carro. Open Subtitles حسنا , اسمع , لقد تعرضنا لحادث بسيارتنا .
    Tivemos um acidente de carro. Eu não estava com atenção. Open Subtitles لقد تعرّضنا لحادث سيارة فأنا لم أنظر خلفي
    Tivemos um acidente. Mas estamos bem. Open Subtitles تعرّضنا لحادث ولكنّنا بخير الآن
    São fezes. São fezes de bebé. Tivemos um acidente. Open Subtitles أنه رائحة الغائط، أنه غائط الطفل لدينا حادثة يا سيدي
    Tivemos um acidente. Acho que estão feridos. Open Subtitles تعرضنا لحادث أعتقد بأنهم أصيبوا
    Tivemos um acidente. Só precisamos de um telefone. Open Subtitles تعرضنا لحادث نحن فقط بحاجة لهاتف
    Tivemos um acidente de carro. Ele morreu. Open Subtitles تعرضنا لحادث سير وقد مات
    Tivemos um acidente. Open Subtitles لقد تعرضنا لحادث
    Querida, Tivemos um acidente. Open Subtitles تعرضنا لحادث ,يا حبيبتى
    Tivemos um acidente horrível. Open Subtitles تعرضنا لحادث فظيع.
    Tivemos um acidente horrível. Open Subtitles تعرضنا لحادث فظيع.
    Tivemos um acidente de carro. Open Subtitles لقد تعرضنا لحادث سيارة
    - Nós Tivemos um acidente. Open Subtitles لقد تعرضنا لحادث
    Tivemos um acidente. Open Subtitles لقد تعرضنا لحادث.
    Pai, Tivemos um acidente. Open Subtitles أننا تعرضنا لحادث.
    Tivemos um acidente de carro há umas noites, e éramos cinco. Open Subtitles لقد تعرّضنا لحادث سيّارة... قبل بضعة ليالٍ ... وقدْ كنّا خمسة
    Tivemos um acidente ontem à noite. Open Subtitles لدينا حادثة الليلة الماضية ، عطلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus