"tiver tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان لديك وقت
        
    • أجد الوقت
        
    • كان لديك الوقت
        
    • كان لديك بعض الوقت
        
    • كان لديكِ وقت
        
    • كان لديّ وقت
        
    • سمح الوقت
        
    • يكون لدي وقت
        
    Temos que sair pra caçar um dia, se tiver tempo. Open Subtitles علينا الذهاب للصيد يوم ما ,اذا كان لديك وقت
    Só quisemos fazer uma visita, talvez conversar um pouco sobre a defesa, se tiver tempo. Open Subtitles نريد القدوم والاطمئنان .. ربما نتكلم عن الدفاع قليلاً، إذا كان لديك وقت
    Se quiseres, eu telefono-te quando tiver tempo. Open Subtitles لو لا تمانعين، سأتصل بك متى ما أجد الوقت.
    E quando tiver tempo livre, diga ao meus pais... Open Subtitles وعندما أجد الوقت الكافى أخبر والدىّ بالأمر...
    Estava a pensar se nos podíamos encontrar para um café amanhã, se tiver tempo. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بالإمكان أن نلتقي لإحتساء القهوة غدا، إذا كان لديك الوقت.
    Teria gosto em dizer-lhe quem é quem, se tiver tempo na sua agenda... Open Subtitles إن كنت تود، يسعدني أن أعطيك .. خلاصة حول الموجودين إن كان لديك بعض الوقت .. في جدول أعمالك بينما
    - Se tiver tempo livre, venha visitar-me. Open Subtitles إن كان لديكِ وقت فراغ، الرجاء تعالي بزيارة.
    Rápido! - Não te esqueças, vem visitar-me - Se tiver tempo. Open Subtitles ـ لا تنس أن تأتي لزيارتي ـ لو كان لديّ وقت
    Vou comprar umas lâmpadas e então, se tiver tempo, posso trabalhar um bocado no meu projecto de mestre. Open Subtitles قد اشتري بعض المصابيح و بعدها ان سمح الوقت قد اقوم ببعض العمل على مشروعي الرئيسي
    Quando tiver tempo livre, também gostava deter uma filha... Open Subtitles عندما يكون لدي وقت فراغ أريد أن يكون لدي ابنة أيضًا.
    Não quero pedir-lhe favores, mas, se tiver tempo, e pelo que vi tem muito, por favor, dê-me um jeito nisto. Open Subtitles لا أريد أن أطلب منك أي معروف ولكن لو كان لديك وقت ومما رأيت فأنت تملك كثيراً منه أرجوك صحّح لي هذا
    Se tiver tempo, num desses grandes hipermercados permitem-lhe... Open Subtitles إذا كان لديك وقت واحدة من محلات البقالة الكبرى ستسمح
    Quando quiser. Quando tiver tempo. Open Subtitles متى ما أردت، متى ما كان لديك وقت
    Sou capaz de telefonar, se você tiver tempo livre. Open Subtitles ربما أتصل بك أو... إن كان لديك وقت فراغ؟
    Assim que tiver tempo. Open Subtitles بمجرد أن أجد الوقت.
    - Sim, quando tiver tempo. Open Subtitles - عندما أجد الوقت المناسب -
    Gostaria de o fazer agora, se tiver tempo. Claro. Open Subtitles اود فعله الآن اذا كان لديك الوقت لذلك - بالطبع -
    - Se tiver tempo? Open Subtitles ‫اعني ، إذا كان لديك الوقت
    Cornelius, se tiver tempo hoje, gostaria de discutir esta expedição consigo com mais pormenor. Open Subtitles (كورنيليوس) ، إن كان لديك بعض الوقت اليوم) أحب أن نتناقش بالتفصيل حول بعثتك
    Está bem, assim farei se tiver tempo. Open Subtitles حسناً، سأفعل إذا كان لديّ وقت
    E se tiver tempo, faço uma arca. Open Subtitles ومن ثم , ان سمح الوقت ابني الفلك
    Oh, e hoje tenho que ir buscar o Rudy porque não tenho ninguém que o faça Procurarei alguém quando tiver tempo Open Subtitles أوه , وعلي ان أذهب لأجلب رودي هذا اليوم لأنه لا يوجد شخص آخر يفعل ذلك سأجد شخصا آخر عندما يكون لدي وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus