| Ontem o Warner e a Eden tiveram uma discussão, que mais uma vez deu razão ao Cheech. | Open Subtitles | أمس ، تشاجر " وارنر " مع " إيدن و أثبتت النتائج مرة أخرى أن " تشيتش " كان محقاً |
| O meu pai e o teu pai tiveram uma discussão? | Open Subtitles | هل تشاجر والدى مع والدك؟ |
| Soube que tiveram uma discussão enorme ontem. | Open Subtitles | شباب الآن، حسب ما فهمت أنكما تشاجرتما بالأمس |
| Vocês tiveram uma discussão em frente da sua casa há uns dias atrás. | Open Subtitles | أنتما تشاجرتما بالكلام أمام منزلك قبل يومان؟ |
| Ela disse que ontem à noite tiveram uma discussão, ele embebedou-se e saiu com a caçadeira. | Open Subtitles | انها تقول بأنهما اختلفا بالأمس و شرب و خرج بندقيته |
| o Maurice não tocou em Tye na noite passada, eles tiveram uma discussão e... | Open Subtitles | ...موريس لم يلمس تاي الليلة الماضية , أنهم تجادلوا و |
| Vocês tiveram uma discussão ontem à noite? | Open Subtitles | هل تشاجرتم سوية ليلة البارحة؟ |
| Eles tiveram uma discussão depois da festa dos Van der Bilt, não falavam há uma semana e acabaram ontem à noite. | Open Subtitles | تشاجروا بعد احتفال فاندير بلت ولم يتحدثوا لأسبوع وانفصلوا ليلة البارحة |
| - Ele está a mentir, tiveram uma discussão. | Open Subtitles | إنه يكذب . لقد تجادلا مساء البارحة |
| Imagino que vai ser como quando o Gilligan e o Skipper tiveram uma discussão... | Open Subtitles | أتخيل أنه سيكون كما حدث عندما تشاجر ( غليغان ) و ( سكيبر ) |
| Tu e o misturador tiveram uma discussão hoje? | Open Subtitles | هل تشاجرتما أنتِ والخلاط اليوم؟ |
| Sabemos que vocês os dois tiveram uma discussão. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكما تشاجرتما سويا |
| Estávamos na estação de rádio, quando ele e a Clara tiveram uma discussão. | Open Subtitles | كنا في محطة الراديو هو و(كلارا) اختلفا |
| A Tracy veio cá e contou-me que tiveram uma discussão horrível. | Open Subtitles | (تريسي) جاءت لهنا تقول أنكم تشاجرتم |
| Por acaso, tiveram uma discussão bastante violenta. | Open Subtitles | فى الحقيقة ,لقد تشاجروا بالأمس بشدة .. , |
| tiveram uma discussão. | Open Subtitles | لقد تجادلا |