"tiveste que" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان عليك أن
        
    • كان لازم
        
    • هل كان عليك
        
    Quando estavas na Terra tiveste que usar o método todo. Open Subtitles كان عليك أن تتصرف كذلك عندما كنت على الأرض
    A adopção dele é secreta, o paradeiro, desconhecido, porque tiveste que protegê-lo. Open Subtitles موضوع تبنيه سري ومكانه سري لأنه كان عليك أن تحميه
    Tu tiveste que ir compôr a cabeça. Open Subtitles كان عليك أن تذهب إلى مكان ما والحصول رأسك معا أو شيء من هذا .
    tiveste que comprar as roupas, porque me raptaste e queria o Motel, porque quase me mataste! Open Subtitles كان لازم تشتريلي هدوم علشان انت أخدتني عريان و كان لازم نروح الفندق علشان سيادتك كنت بتسوق وانت نايم
    tiveste que vir aqui e meter o nariz onde não eras chamado. Open Subtitles هل كان عليك القدوم إلى هنا وحشر أنفك في شؤون الناس
    O tipo dos poderes, do fato fixe, ele poderia ter resolvido esta treta, mas tu tiveste que fazer um enorme drama! Open Subtitles رجل قوى خارقة رائع يرتدي بذلة، كان بمقدوره حل هذه المعضلة، لكن كان عليك أن تقوم بهذه الدراما!
    - Pois, mas tiveste que morrer antes. Open Subtitles نعم لكن كان عليك أن تموت اولاً
    Pois, mas tiveste que morrer antes. Open Subtitles أجل، ولكن كان عليك أن تموت أولاً
    tiveste que estragar tudo, não foi? Open Subtitles كان عليك أن تنحس الأمر , إليس كذلك ؟
    tiveste que defender a minha honra? Open Subtitles هل كان عليك أن تدافع عن شرفي؟
    Por que tiveste que me deixar? Open Subtitles لماذا كان عليك أن تتركني ؟
    Porque é que os tiveste que matar? Open Subtitles لم كان عليك أن تقتلهم؟
    tiveste que ser pai, um herói. Open Subtitles كان عليك أن تكون أب ، بطل.
    tiveste que ser pai, um herói. Open Subtitles كان عليك أن تكون أب ، بطل.
    tiveste que deixá-los levá-lo? Open Subtitles هل كان عليك أن تدعهم يأخذوه؟
    tiveste que descarregar o teu revólver? Open Subtitles هل كان عليك أن أن تفرغ مسدسك؟
    - tiveste que escolher este lugar, idiota... - Ninguém escolheu este lugar Open Subtitles كان لازم تختار هذا المكان يا أبله - كلا , إنك أنت من إخترت هذا المكان -
    tiveste que fazer coisas como disparar uma arma? Open Subtitles هل كان عليك ان تقوم ببعض الاعمال السيئة مثل اطلاق النار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus