"tiveste um dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل كان يومك
        
    • مررت بيوم
        
    • يومك كان
        
    • حظيت بيوم
        
    • كان لديك يوم
        
    • قضيتِ يوماً
        
    • تمر بيوم
        
    "Olá, querido! Tiveste um dia difícil no trabalho?" Open Subtitles مرحباً، حبيبتي هل كان يومك شاقاً في العمل؟
    - Tiveste um dia bom? Open Subtitles هل كان يومك جيدا؟
    Amor, sei que Tiveste um dia difícil, e sei que fiz parte dele, por isso pensei compensar-te levando-te a um jantar agradável. Open Subtitles عزيزتي، أعرف أنك مررت بيوم عصيب وكنتُ مشتركاً به ففكرت أن أعوض عنك بإصطحابك إلى عشاء لطيف
    Sei que Tiveste um dia mau no comité, mas é sempre o mesmo. Open Subtitles أعلم أن يومك كان سيئا الأمر سواء
    Não tem bom aspecto. Alguma vez Tiveste um dia péssimo, O'Malley? Open Subtitles هل حظيت بيوم سيء يا ((أومالي)) أعني سيء جدا جدا
    Então, ouvi que Tiveste um dia longo, um dia duro. Open Subtitles إذاً، سمعتُ بأنه كان لديك يوم طويل، يوم شاق
    Tiveste um dia emotivo e não precisas de decidir nada agora. Open Subtitles قضيتِ يوماً عاطفيّاً، و لستِ مضطرّةً لاتّخاذ أيّ قرارٍ الآن.
    Hey, Don Ready, parece que Tiveste um dia duro. Open Subtitles "دون ريدى" , يبدو بأنك تمر بيوم عصيب
    Tiveste um dia ocupado? Open Subtitles هل كان يومك مشغولا؟
    Tiveste um dia difícil? Open Subtitles هل كان يومك قاسيا ً؟
    - Tiveste um dia mau? Open Subtitles هل كان يومك سيئاً ؟
    Tiveste um dia bom? Open Subtitles هل كان يومك جيداً؟
    Tiveste um dia bom? Open Subtitles هل كان يومك طيّبًا؟
    Tiveste um dia difícil no escritório, vieste para casa, fizeste o jantar para ti, asfixiaste os teus filhos, viste um filme, talvez uma bebida. Open Subtitles مررت بيوم شاق في المكتب فعدت إلى المنزل وأعددت العشاء... وخنقت أبناءك وشاهدت فيلماً وربما تناولت شراباً
    Agora, Tiveste um dia difícil. Open Subtitles .. الآن ، بما أنَّك مررت بيوم عصيب
    Ouve. Tiveste um dia stressante, certo? Open Subtitles أعني، لقد مررت بيوم عصيب، أليس كذلك؟
    Acredito que Tiveste um dia difícil. Podes dizer isso. Open Subtitles أعتقد أن يومك كان قاسياً للغاية - يمكنك قول ذلك -
    Oliver, penso que o que o teu pai está a tentar dizer é que ele entende que Tiveste um dia mau. Open Subtitles هو أنّه يتفهّم أنّ يومك كان سيئاً
    Tiveste um dia bom, não foi, mãe? Open Subtitles آمل ان يومك كان جيداً، يا أماه؟
    Tiveste um dia horrível, então supera e segue em frente. Open Subtitles لقد حظيت بيوم سيء اذا تخطي هذا وتابعي
    Tiveste um dia mau uma vez, estou certo? Open Subtitles "لقد حظيت بيوم سيىء من قبل، ألست محقاً ؟
    O Leonard disse que Tiveste um dia em cheio. Open Subtitles لذلك، ليونارد يخبرني كان لديك يوم حافل. هم؟
    Tiveste um dia difícil, hoje. Open Subtitles قضيتِ يوماً شاقاً أنا آسف من أجلك
    Nunca Tiveste um dia mau? Open Subtitles ألم تمر بيوم سيء على الإطلاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus