"tocámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعزف
        
    • نلمس
        
    • عزفنا
        
    • نلمسها
        
    • لمسناها
        
    • نتلامس
        
    • تلامسنا
        
    • لمسنا
        
    É uma longa história. Nunca chegámos a tocar, e nunca mais tocámos. Open Subtitles إنها قصة طويلة حقاً لم نعزف أبداً، و لم نعزف مذذاك
    Viemos aqui, tocámos durante um minuto e ele diz-me que não acredito em Deus. Open Subtitles أعني، نأتي إلى هنا نعزف لمدة دقيقة و يخبرني أنه لا يؤمن بالله
    Recordem-se do que aconteceu quando tocámos nas folhas da mimosa. TED وأريدكم أن تتذكروا ما يحدث عندما نلمس أوراق الميموسا.
    - McKay? Não tocámos em nada. A entidade deve estar a causar interferências. Open Subtitles نحن لم نلمس شيئا ، الكائن ربما كان من يحدث هذه الحوادث
    Eu e a minha esposa tocámos violino na Orquestra Sinfónica de Boston. Open Subtitles أنا وزوجتي عزفنا الكمان في فرقة بوسطن الموسيقية.
    O teu foi um daqueles em que nunca tocámos. Open Subtitles عملك من بين الأعمال التي لا نلمسها أبداً سيد بايلي.
    Daquela vez que lhe tocámos. Open Subtitles مثل تلك المرة التي لمسناها فيها معًا
    Meu Deus. Não pode ser. Quer dizer, não nos tocámos. Open Subtitles يا الهي، لا يمكن أن تكون هذه أقصد إننا لم نتلامس
    Ou talvez apenas nos tocámos brevemente com os chifres e seguimos cada um o seu caminho. Open Subtitles او من الارجح اننا تلامسنا بالقرون ومن ثم افترقنا بطرق مختلفة
    Depois da festa, a minha mãe estava zangada porque não tocámos piano. Open Subtitles بعد الحفلة، أمّي كانت مجنونة لأننا لم نعزف على البيانو.
    Nunca tocámos juntos. Open Subtitles اعني، اننا لم نعزف معاً من قبل.
    Nunca tocámos o que escreveram. Open Subtitles لن نعزف اي اغنية سوف تؤلفها
    Não nos beijá-mos, não nos tocámos. Nada, juro. Open Subtitles لم نقبل بعضنا ولم نلمس بعضنا لا، أقسم لك
    Como não tocámos no carro, fica aqui. Percebes? Open Subtitles لم نلمس سيارته لذا سنتركها هنا، هل تفهمين؟
    Sempre nos tocámos nos dedos. Open Subtitles أعنى ، نحن نلمس بعضنا دائما
    Não, estavam em casa quando tocámos a música. Open Subtitles لا,كانوا في المنزل عندما عزفنا الأغنية
    "tocámos juntos a Primeira de Beethoven, em Linz. Open Subtitles عزفنا السيمفونية الأولى لبيتهوفن سوية في (لينز)
    A cúpula respondeu quando a tocámos juntos, e fez o rádio funcionar outra vez. Open Subtitles ،القبّة الكبيرة تستجيب عندما نلمسها سويًا وجعلت الإذاعة تعمل مرة أخرى
    Está nas partes do corpo que não tocámos. Open Subtitles إنه على أجزاء لم نلمسها بجسدها
    Quero dizer, nós tocámos. Open Subtitles أقصد، لقد لمسناها
    Partiram-se mal lhes tocámos Open Subtitles ♪ لقد إنكسرت عندما لمسناها
    E, durante esse tempo todo, nunca, nem mesmo uma vez, nos tocámos. Open Subtitles وطوال ذلك الوقت، لم نتلامس قط، ولا حتى مرة واحدة.
    Mas, fisicamente, mal nos tocámos. Open Subtitles ولكن حقيقه .. لقد تلامسنا بالكاد
    Ela teve o ataque cardíaco quando tocámos naquilo. Open Subtitles لقد راودتها النوبة القلبية عندما لمسنا القبّة مباشرةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus