É uma longa história. Nunca chegámos a tocar, e nunca mais tocámos. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة حقاً لم نعزف أبداً، و لم نعزف مذذاك |
Viemos aqui, tocámos durante um minuto e ele diz-me que não acredito em Deus. | Open Subtitles | أعني، نأتي إلى هنا نعزف لمدة دقيقة و يخبرني أنه لا يؤمن بالله |
Recordem-se do que aconteceu quando tocámos nas folhas da mimosa. | TED | وأريدكم أن تتذكروا ما يحدث عندما نلمس أوراق الميموسا. |
- McKay? Não tocámos em nada. A entidade deve estar a causar interferências. | Open Subtitles | نحن لم نلمس شيئا ، الكائن ربما كان من يحدث هذه الحوادث |
Eu e a minha esposa tocámos violino na Orquestra Sinfónica de Boston. | Open Subtitles | أنا وزوجتي عزفنا الكمان في فرقة بوسطن الموسيقية. |
O teu foi um daqueles em que nunca tocámos. | Open Subtitles | عملك من بين الأعمال التي لا نلمسها أبداً سيد بايلي. |
Daquela vez que lhe tocámos. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي لمسناها فيها معًا |
Meu Deus. Não pode ser. Quer dizer, não nos tocámos. | Open Subtitles | يا الهي، لا يمكن أن تكون هذه أقصد إننا لم نتلامس |
Ou talvez apenas nos tocámos brevemente com os chifres e seguimos cada um o seu caminho. | Open Subtitles | او من الارجح اننا تلامسنا بالقرون ومن ثم افترقنا بطرق مختلفة |
Depois da festa, a minha mãe estava zangada porque não tocámos piano. | Open Subtitles | بعد الحفلة، أمّي كانت مجنونة لأننا لم نعزف على البيانو. |
Nunca tocámos juntos. | Open Subtitles | اعني، اننا لم نعزف معاً من قبل. |
Nunca tocámos o que escreveram. | Open Subtitles | لن نعزف اي اغنية سوف تؤلفها |
Não nos beijá-mos, não nos tocámos. Nada, juro. | Open Subtitles | لم نقبل بعضنا ولم نلمس بعضنا لا، أقسم لك |
Como não tocámos no carro, fica aqui. Percebes? | Open Subtitles | لم نلمس سيارته لذا سنتركها هنا، هل تفهمين؟ |
Sempre nos tocámos nos dedos. | Open Subtitles | أعنى ، نحن نلمس بعضنا دائما |
Não, estavam em casa quando tocámos a música. | Open Subtitles | لا,كانوا في المنزل عندما عزفنا الأغنية |
"tocámos juntos a Primeira de Beethoven, em Linz. | Open Subtitles | عزفنا السيمفونية الأولى لبيتهوفن سوية في (لينز) |
A cúpula respondeu quando a tocámos juntos, e fez o rádio funcionar outra vez. | Open Subtitles | ،القبّة الكبيرة تستجيب عندما نلمسها سويًا وجعلت الإذاعة تعمل مرة أخرى |
Está nas partes do corpo que não tocámos. | Open Subtitles | إنه على أجزاء لم نلمسها بجسدها |
Quero dizer, nós tocámos. | Open Subtitles | أقصد، لقد لمسناها |
Partiram-se mal lhes tocámos | Open Subtitles | ♪ لقد إنكسرت عندما لمسناها ♪ |
E, durante esse tempo todo, nunca, nem mesmo uma vez, nos tocámos. | Open Subtitles | وطوال ذلك الوقت، لم نتلامس قط، ولا حتى مرة واحدة. |
Mas, fisicamente, mal nos tocámos. | Open Subtitles | ولكن حقيقه .. لقد تلامسنا بالكاد |
Ela teve o ataque cardíaco quando tocámos naquilo. | Open Subtitles | لقد راودتها النوبة القلبية عندما لمسنا القبّة مباشرةً |