| Não quis tocar nas cortinas com as mãos sujas. | Open Subtitles | لا أريد أن ألمس الستائر ويداي ممتلئه بالأوساخ. |
| Uma vez que não gosto de tocar nas moedas das outras pessoas, e me recuso a contribuir para a desvalorização da palavra "génio", | Open Subtitles | و بما أني لا أحب أن ألمس نقود الآخرين المعدنية و أرفض المساهمة |
| Nem sequer me deixas tocar nas tuas jóias. | Open Subtitles | أنتِ لا تسمحين لي حتى بأن ألمس مجوهراتكِ |
| Tu não podes tocar nas pessoas, eu não posso senti-las. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك أن تلمسي الناس أنا لا أستطيع أن أشعر بهم |
| Precisas tocar nas coisas para entendê-las? | Open Subtitles | هل يجب ان تلمسي الاشياء لفهمها |
| Claro, se não gostam de tocar nas pessoas, posso sempre esfregar isto na vossa cara. | TED | وان لم تكن من محبين لمس الآخرين .. يمكنني ببساطة أن اقوم بعملية تجميلية لأنفك المغرور |
| Tento tocar nas coisas, mas não consigo. | Open Subtitles | أنا أُحاول أنْ ألمس أي شيء و لكن لا يمكنني |
| Estou proibido de tocar nas reservas. | Open Subtitles | أنا محرّم أن ألمس التحفظ |
| Vou tocar nas estrelas | Open Subtitles | -* سوف ألمس النجوم * -* ألمس النجوم * |
| - Estou a tocar nas vitrines! | Open Subtitles | -أنا ألمس الحلوى |
| Eu quero tocar nas nuvens... | Open Subtitles | "أريد أن ألمس الغيوم..." |
| Eu quero tocar nas nuvens... | Open Subtitles | "أريد أن ألمس الغيوم..." |
| - Não vou tocar nas tuas glândulas. | Open Subtitles | لن ألمس غددك. |
| Não volte a tocar nas crianças. | Open Subtitles | لن تلمسي الأطفال مرة أخرى. أوه. |
| Eu disse-lhe para não tocar nas coisas dela. | Open Subtitles | اخبرتكِ بأن لا تلمسي حاجياتها |
| Fui introduzido numa pequena sala, tão pequena que, de braços abertos, podia tocar nas paredes. | TED | قاموا بقيادتي نحو غرفة صغيرة جدا، كانت صغيرة جدا لدرجة أنه يمكنني لمس الجدران عند مدّ ذراعيّ. |