Eu Tocarei música popular mas não a costa da mestria musical. | Open Subtitles | الآن, أنا سأعزف موسيقى مشهورة ولكن لن يكون ذلك على حساب القواعد الموسيقى |
Tocarei guitarra, e ajudarei a escrever as cancões. | Open Subtitles | سأعزف القيتار. وسأساعد في كتابة الأغاني. |
Tocarei o que sentir e a senhora adorará. | Open Subtitles | أنا سأعزف ما أشعر به وأنتي ستحبينه |
Eu disse que não Tocarei sua comida porque seria como admitir a culpa | Open Subtitles | أخبرتك أن لن ألمس الطعام سيكون هذا كاعتراف بالذنب |
Nunca Tocarei numa feiosa como tu nem por um milhão de ienes. | Open Subtitles | لن ألمس عاهرة مثلكِ ولو بمقابل مليون ين! |
Não te preocupes, não Tocarei em ti com um único dedo. Até que me convides. | Open Subtitles | لكنتِ فى غرفة نوميّ بالفعل الآن أوه,أنا لن ألمسكِ ولو بأحد أصابعى حتى تدعونيّ أنتِ لذلك. |
Tocarei nesta festa como nunca me ouviste tocar antes. | Open Subtitles | سأعزف كما لم تسمعني من قبل |
Depois Tocarei só para ti. | Open Subtitles | سأعزف لكي قريبا |
Tocarei algo mais tarde. | Open Subtitles | سأعزف لكم لاحقا. |
Tocarei algo mais tarde. | Open Subtitles | نعم، سأعزف لك لحن لاحقا. |
Estarei lá. Tocarei consigo. | Open Subtitles | سأكون هناك, و سأعزف معك |
Serei tão boazinha... não Tocarei em nada ou comer a comida dele. | Open Subtitles | .. لن ألمس شيئاً , أو أتناول طعامهم |
Olha, vou fazer as marcações e fotografias, mas não Tocarei em nada. | Open Subtitles | لكن لن ألمس شيئاً لماذا ؟ |
Juro-lhe senhor, que não Tocarei num tostão do dote da Susannah. | Open Subtitles | أقسم لك ، يا سيدي ، ألا ألمس (قرشاً واحداً من مهر (سوزانا |
Não Tocarei no veneno branco... | Open Subtitles | ... لن ألمس سم الرجل الأبيض |
Não te Tocarei de nenhuma forma errada, nem sequer te vou ferir, a menos que faças algum tipo de barulho. | Open Subtitles | وأنا لن ألمسكِ فى أى من أزيائك الخاطئة لن أفعل ذلك مطلقاً... ما لم تصدرى أى نوع من العنف |