"toda a cidade está" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدينة بأكملها
        
    • كل المدينه
        
    toda a cidade está em estado de choque... Open Subtitles أصيبت المدينة بأكملها بصدمة جراء تلك الحادثة.
    Parece que toda a cidade está a ter um apagão. Open Subtitles يبدو أن المدينة بأكملها تواجه انقطاع في الكهرباء.
    Parece que toda a cidade está apaixonada por aquela rapariga. Open Subtitles يبدو أن المدينة بأكملها تحب هذه الفتاة
    toda a cidade está louca com esta coisa gigante que sobrevoou o Pântano Kasta Open Subtitles كل المدينه ضجت عن طيران شىء كبير فوق مستنقع كازدا
    toda a cidade está repleta de bloqueadores de sinal. Open Subtitles كل المدينه ملغمه بالمخبرين
    toda a cidade está a trabalhar. Open Subtitles المدينة بأكملها تفكك الشيفرة حالياً.
    Sargento, toda a cidade está submersa. Open Subtitles أيها الرقيب, لقد غرقت المدينة بأكملها
    Os geradores funcionam, os "SEALs" estarão aqui em breve para garantir a segurança, toda a cidade está a ser "limpa", e com a cura... Open Subtitles حسناً،العلماء ذهبوا بالطائرة القوات البحرية الأمريكيه الخاصه سيكونون هنا قريباً لتأمين المنطقة المدينة بأكملها أصبحت نظيفة
    toda a cidade está adormecida. Open Subtitles إن المدينة بأكملها نائمة
    Atenção, ouvintes, toda a cidade está reunida na casa da Zoe Hart, no primeiro caso de refém em Bluebell. Open Subtitles إحذرو، "بلاوكويرت"، المدينة بأكملها (أمام منزل (زوي هارت "لأنها أول مختطفة في "بلوبيل
    toda a cidade está cercada. Open Subtitles المدينة بأكملها مطوّقة
    toda a cidade está em perigo! Open Subtitles المدينة بأكملها في خطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus