Toda a gente pensa que é difícil, mas não é. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أنه أمر صعب ، لكنه ليس كذلك |
Toda a gente pensa que eu matei uma pessoa. | Open Subtitles | عزيزتي أنا في مأزق الجميع يعتقد إني قتلت أحدأ |
Toda a gente pensa que eu tenho 1,68m, mas só tenho 1,65m. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أن طولي 5,5، لكنني 5,4 في الحقيقة |
Toda a gente pensa que és querida, não pensam? | Open Subtitles | الجميع يعتقدون أنك محبوبة ، أليس كذلك ؟ |
Eu sei que Toda a gente pensa que estou demasiado ansioso, meu General. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الجميع يظن أنني أبالغ في القلق |
Toda a gente pensa saber tudo sobre a educação, boa parte da cultura pertence-lhe. | TED | يعتقد الجميع أنهم يعرفون عن التعليم، والكثير من الثقافة مبنيّ عليها أيضًا. |
É isso que Toda a gente pensa sempre, mas enganam-se. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما يعتقده الجميع ، ولكن الجميع صدف أنهم كانوا مخطئين. |
Eu saio. Toda a gente pensa que eu não saio há 10 anos. | Open Subtitles | أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات |
A minha segunda mensagem é que Toda a gente pensa que a violência doméstica acontece às mulheres, que é um assunto das mulheres. | TED | ورسالتي الثانية أن الكل يفكر أن العنف الأسري يحدث للنساء، أنه شأن نسائي. |
Toda a gente pensa que sim, mas isso não está na Bíblia. | Open Subtitles | الجميع يعتقد ذلك لكن هذا ليس موجود بالإنجيـل |
Toda a gente pensa que sou uma pêga e pela primeira vez, estou a começar a acreditar. | Open Subtitles | الجميع يعتقد اننى عاهرة ولأول مرة اصدق هذا |
Toda a gente pensa que isso é parte dos nossos exercícios anuais. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأن هذا جزء من مناوراتنا العسكرية السنوية |
De qualquer maneira, Toda a gente pensa que ela é doida e que ela fala consigo própria lá, mas ela não é! | Open Subtitles | على أية حال.. الجميع يعتقد بأنها مجنونة و انها تتحدث الى نفسها |
E agora Toda a gente pensa que o Osbourne é o infiltrado. - Humm. | Open Subtitles | والآن، الجميع يعتقد أن أوسبورن هو الخائن. |
Toda a gente pensa que há alguma coisa de errado com o miúdo, mas tu não, está bem? | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأن هناك خطب ما بالفتى لكنك لا تفعل |
Preciso que saiba que não sou marado, porque é o que Toda a gente pensa. | Open Subtitles | أريد منه أن يعرف بأنّني لست فاشلاً لأنّ الجميع يعتقد بأنّني كذلك .. |
Eu sei que Toda a gente pensa que foram os polícias. | Open Subtitles | أعرف أن الجميع يعتقدون أنهم كانوا من الشرطة |
Sei que o governo, assim como toda a gente, pensa que estás morto. | Open Subtitles | أعرف أن الحكومة، رفقة الجميع يعتقدون أنّكَ ميت |
Toda a gente pensa que devias esperar. Certo, pessoal? | Open Subtitles | الجميع يظن أنه يجب أن تنتظرى، صحيح يا شباب؟ |
E porque é que Toda a gente pensa que estou sempre zangada? | Open Subtitles | و لماذا يعتقد الجميع بأنني غاضبة طول الوقت |
Nada. O que é que Toda a gente pensa que irá acontecer? | Open Subtitles | يإلهي لاشيء سيحصل مالذي يعتقده الجميع انه سيحصل ؟ |
Eu saio. Toda a gente pensa que eu não saio há 10 anos. | Open Subtitles | أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات |
É como quando vais ver uma grande banda ao vivo pela primeira vez, e ninguém o diz, mas toda a gente pensa: | Open Subtitles | أنه مثل أنه أن تذهب و تري فرقه عظيمه لاول مره لا أحد يقولها و لكن الكل يفكر فيها |
Toda a gente pensa que estou apaixonado pelo Tyler. | Open Subtitles | أتعرفين ما يظنه الجميع ؟ "بأنني أحب "تايلر |