Bem, toda a situação era perigosa, com os suportes para copos, e os assentos a ir para a frente, para a frente e para trás e o espaço apertado, o piso de cimento, pessoas por todo o lado. | Open Subtitles | حسناً، الموقف بأكمله كان بالغ الخطورة، مع حاملات الأكواب ومقعد يتأرجح للخلف والأمام وللخلف والأمام والحيّز الضيق |
Falamos com a veterinária e ela explicou toda a situação. | Open Subtitles | تحدّثنا مع الطبيبة البيطرية ووضحت لنا الموقف بأكمله |
E essa contradição é o que faz toda a situação... parecer mais... | Open Subtitles | و هذا التكذيب هو ما يجعل الموقف بأكمله ...يبدو أكثر |
- Eu apenas danço. Tu vês toda a situação. | Open Subtitles | -أنا أرقص فحسب , ولكنك ترين الصورة الأكبر |
O cofre está na carruagem... e o dinheiro está no cofre, se quer conhecer toda a situação. | Open Subtitles | الخزانة داخل الحافلة والمال داخل الخزانة هذه هي الصورة الكاملة |
Falaste-lhe em tons menos adequados. toda a situação foi provocada por ti. | Open Subtitles | انكِ تحدثتي معه بغير احترام وكل الشجار كان منكِ |
Quer dizer, toda a situação é apenas um grande... Claro que não. | Open Subtitles | و الموقف بأكمله مجرد رفض كبير |
Tenho de ter em conta toda a situação. | Open Subtitles | علي أن أشاهد الصورة الأكبر |
- Ninguém conhece toda a situação. | Open Subtitles | -و لا أحد يفهم الصورة الكاملة |
Falaste-lhe em tons menos adequados. toda a situação foi provocada por ti. | Open Subtitles | انكِ تحدثتي معه بغير احترام وكل الشجار كان منكِ |