Eu sei que é bisbilhotar, mas Toda aquela conversa das toalhas, fez-me querer vê-las. | Open Subtitles | أعلم أن هذا تطفل مني لكن كل هذا الحديث عن المناشف يجعلني أريد رؤية خزانتهم |
Toda aquela conversa sobre economia e escalas... | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الإقتصاد والموازنة من يدري؟ |
Mas a sério, Randall, Toda aquela conversa sobre regulamentos e parâmetros? | Open Subtitles | لكن حقا, (راندال). كل هذا الحديث عن الأنظمه و المعايير؟ |
Ele até é giro. Talvez seja bom dispensarmos Toda aquela conversa casual. | Open Subtitles | إنه لطيف , من الجيد إنه يتغيب عن كل ذلك الحديث |
Toda aquela conversa em ir viajar pela Europa, ou em acabar a tua licenciatura? | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن السفر في أنحاء أوروبا أو تتخرج من الجامعة |
Toda aquela conversa sobre abdicar de algo, e estava a preparar isto desde sempre. | Open Subtitles | كل ذلك الكلام عن التنازل عن شئ وهو يفعل هذا من البداية |
Toda aquela conversa de ter matado é um rumor, e se me perguntares a mim, uma treta. | Open Subtitles | كل ذلك الكلام عن القتل اشاعة, وان سالتني, تلك تفاهة |
Toda aquela conversa sobre a parceria foi mentira? | Open Subtitles | إذًا كل هذا الحديث ..... عن الشراكة المُثمرة |
Toda aquela conversa hoje? | Open Subtitles | كل هذا الحديث بالداخل اليوم... |
Toda aquela conversa sobre competir e ganhar, e você desistiu. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن المنافسة والفوز، وضحيت به |
Ah, Toda aquela conversa sobre Espanha na noite passada lembrou-me Cadaqués praias rochosas, colónias de artistas, | Open Subtitles | كل ذلك الكلام عن اسبانيا ليلة البارحة (ذكرني بـ(كادكيس الشواطئ الصخرية المستعمرات الفنية |