Havia uma ambulância, e com toda aquela gente à volta, não conseguia ver. | Open Subtitles | لا حظت الضوء الأحمر يدور ويدور كل هؤلاء الناس ولم أستطع أن أرى |
Embora seja uma pena aquele Cedar desfazer a companhia do teu tio e despedir toda aquela gente. | Open Subtitles | رغم أن عار على هذا لـ سيدار تمزيق شركة عمك وفصل كل هؤلاء الناس |
Inspirei toda aquela gente a levantar o rabo e agora ficava sentadinho no meu. | Open Subtitles | ألهمت كل هؤلاء الناس ليصبحوا أبطالاً والآن أنا لست بذلك |
Se toda aquela gente acha que tem razão talvez devamos ir com eles! | Open Subtitles | اذا كان كل أولئك الناس يعتقدون انهم محقون فربما علينا اللحاق بهم و ليس بك |
E mataram toda aquela gente só para assustar mais todas as outras pessoas. | Open Subtitles | و قد قتلوا كل أولئك الناس فقط ليجعوا من الجميع خائفين منهم |
Quero dizer, e toda aquela gente que está ali? | Open Subtitles | أَعني، ماذا عن كل أولئك الناس هناك؟ |
Nunca a entendi bem ver toda aquela gente previlígiada a pagarem fortunas para ver um homem vestido de tunica e capuz branco. | Open Subtitles | الذي لم أفهمه. كل هؤلاء الناس يدفعون أموالاً كثيرة لرؤية رجل يرتدي جُلباباً وغطاء رأس أبيض. |
toda aquela gente que trouxe através do país... | Open Subtitles | ... كل هؤلاء الناس الذين أحضرتهم عبر القـُطر |
Eu não o queria humilhar à frente de toda aquela gente. | Open Subtitles | لم أرد أن أذله أمام كل هؤلاء الناس |
Salvámos toda aquela gente. Apanhámos um assassino. | Open Subtitles | انقذنا كل هؤلاء الناس لقد امسكنا بقاتل |
Deixa que o facto do Bucks ser um imbecil e de toda aquela gente o tenha visto sacar da arma, fale por ti. | Open Subtitles | فقد دع تاريخ " بوكس " كيرقة وحقيقة أن كل هؤلاء الناس رأوه يذهب لسلاحه الذي ألقى خطبته عنك |
Que vai fazer a toda aquela gente? | Open Subtitles | ماذا ستفعل مع كل هؤلاء الناس ؟ |
Lynn, ainda há tempo para entrar e detê-los, antes que eles matem toda aquela gente. | Open Subtitles | لين) لازال هناك وقت للاقتحام، ومنعهم من هذا) قبل أن يقتلوا كل هؤلاء الناس |
Há algo de muito bonito naquele silêncio de um funeral, toda aquela gente à nossa volta, e sabendo que fui eu que fiz aquilo acontecer. | Open Subtitles | هناك شيء ما جميل... بشأن ذلك الصمت المهيب الذي يملأ الجنازة، كل أولئك الناس من حولك، |
- toda aquela gente... | Open Subtitles | كل أولئك الناس. |