"toda esta conversa sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل هذا الحديث عن
        
    • كل هذا الكلام عن
        
    Toda esta conversa sobre Deus, acho que preciso de rezar. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الرب، أظنني بحاجة إلى الصلاة
    Toda esta conversa sobre diversão faz com que eu queira divertir-me. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الحصول على المتعة ، يجعلني أرغب في الحصول على المتعة
    Toda esta conversa sobre água está a dar-me vontade de urinar. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الماء يجعلني أود التبول
    Toda esta conversa sobre a raça. Open Subtitles كل هذا الكلام عن العِرقْ ماذا حدث للخير والشر؟
    Toda esta conversa sobre os quatro elementos parece-se com coisas de Avatar. Open Subtitles كل هذا الكلام عن الأربع عناصر يبدو كأحاديث الآفاتار
    Toda esta conversa sobre a minha família quando há pouco me falaste em limites. Open Subtitles أنا المتطفلين؟ أنا المتطفلين تماما. كل هذا الحديث عن عائلتي
    Toda esta conversa sobre frio está a deixar-me com frio. Open Subtitles كل هذا الحديث عن البرد يجعلني أبرد هل هذا غريب؟
    Com Toda esta conversa sobre saúde eu percebi que só estava focado na saúde pessoal mas a saúde começou a significar muito mais para mim Open Subtitles كل هذا الحديث عن الصحة، أدركتُ بأنني كنتُ مركزًا على الصحة الشخصية فقط، إلا أنّ الصحة بدأت تعني المزيد لي.
    Ok, sem ofensa Donna... mas Toda esta conversa sobre o teu pai e a tua mãe discutirem... está a aborrecer-me. Open Subtitles ...حسناً, بدون إهانة, دونا ...ولكن كل هذا الحديث عن والدتك ووالدك وهم يتقاتلون يشعرني بالملل
    Toda esta conversa sobre patriotismo é chata. Open Subtitles كل هذا الحديث عن البطولة هو ممل
    Certo, Toda esta conversa sobre o soro fez-me pensar... Open Subtitles كل هذا الحديث عن المصل جعلني أفكر
    Toda esta conversa sobre política... Open Subtitles كل هذا الحديث عن السياسة.
    Toda esta conversa sobre confiança. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الثقة
    Toda esta conversa sobre assalto de e-mails, redireccionamentos anónimos em regiões sombrias do mundo, e protocolos secretos, para enviar uma mensagem falsa do telemóvel da Cindy? Open Subtitles كل هذا الحديث عن اختراق البريد الإلكتروني والتبديلات المجهولة في أجزاء العالم المُظَلّل و البروتوكولات السرية لتزيف رسالة من هاتف (سيندي)؟
    Mas, quando vemos o mapa, e vemos o nosso estado do Michigan — onde é legal despedir uma pessoa por ser "gay", lésbica, bissexual ou transsexual, é legal expulsar alguém de casa porque é "gay", lésbica, bissexual ou transsexual — percebemos que Toda esta conversa sobre igualdade no casamento não tem a ver com a privação de direitos das pessoas, mas de lhes garantir os direitos que já estão consagrados. TED ولكن إذا نظرتم إلى الخريطة ، ورأيتم ولاية ميتشيغان -- فإنه من القانوني أن تطلق النار على شخصٍ لكونه مثليّ جنس ، أو سحاقيةً ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً ، وأنه قانونيٌ أن تطرد شخصاً من منزله لأنه مثليّ جنس ، أو سحاقيةً ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً ، بعدها ستعرفون أن كل هذا الحديث عن المساواة في الزواج ليست عن انتزاع حقوقٍ من شخص ٍما ، بل إنها عن استعادتهم لحقوقٍ كانت قد كُفِلَت لهم مسبقاً.
    Toda esta conversa sobre pecado deixou-me com sede. Open Subtitles كل هذا الكلام عن الخطايا يشعرنى بالعطش
    Porquê Toda esta conversa sobre o teu pai? Open Subtitles لمَ كل هذا الكلام عن والدكِ؟
    Toda esta conversa sobre bares e mulheres... Open Subtitles كل هذا الكلام عن الحانات والنساء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus