"toda manhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل صباح
        
    • كلّ صباح
        
    Sabe como é acordar toda manhã, ano após ano, e ver o mesmo rosto imbecil deitado perto de você? Open Subtitles هل تعرف كيف لك ان تستيقظ كل صباح سنة بعد سنة وترى نفس الوجه الغبي متمدد بجانبك؟
    Jesus, imagina acordar toda manhã com um bicho azedo desses. Open Subtitles إلهي، تخيل أنك تستيقظ لترى هذه المتذمرة كل صباح
    Fique nú toda manhã e mergulhe na água gelada! Open Subtitles فاخلع ملابسك عاريًا كل صباح ورشّ على نفسك ماءً باردا
    Mayr lê a sorte de Kost toda manhã. Open Subtitles ماير تخبر حظ كوست كل صباح إنها كذلك دائما
    Eu faço toda manhã e ja acabou quando eu chego em casa. Open Subtitles أعدّ إبريق طازج كلّ صباح وينفذ في الوقت الذي أعود به إلى المنزل
    Ali era onde a Sra. Darcy costumava escrever suas cartas toda manhã. Open Subtitles هنا اعتادت السيدة دارسي بان تكتب رسائلها كل صباح.
    toda manhã, às 4h, ele estaciona o caminhão... atrás do hotel e vem até meu quarto para... bem... Open Subtitles كل صباح في الساعة الرابعة يوقف شاحنته خلف الفندق ويأتي إلى غرفتي لبعض الوقت
    Chloe foi morta passeando com o cachorro na praia, em Santa Monica, o que ela fazia toda manhã. Open Subtitles كلوي قتلت بينما كانت تمشي كلبها على الشاطئ في سانتا مونيكا وهو ما تفعله في كل صباح
    Poderás usufruír deste lindo palácio, com piscina, 'spa', atendimento toda manhã. Open Subtitles يمكن ان يكون لديك صالون التجميل الخاص بك حوض سباحة أولمبي , حمام بخار خدمة فنادق كل صباح
    toda manhã, o bando sai para caçar, deixando ela entre as rochas com os filhotes. Open Subtitles في كل صباح تنطلق مجموعة للصيد تاركينها خلفهم مع الجراء بين الصخور
    Um compromisso toda manhã. Tem seu próprio soro no escritório. Open Subtitles يفعل ذلك كل صباح ولديه حامل محلول القسطرة الوريدية في غرفته
    toda manhã e toda noite, rezei para os deuses por seu retorno seguro e rápido. Open Subtitles كل صباح وكل مساء... أصلى للآلهة من أجل... سلامتك وعودتك سريعآ.
    O conselho cortou as orelhas dele e disse que precisa se apresentar... toda manhã e toda noite como exemplo para os outros. Open Subtitles ومُزّقت أذنيه وعليه أن يُظْهر نفسه... كل صباح ومساء يتناول فيه العشب كعِبْرة للآخرين
    A música que canta toda manhã. Open Subtitles ماذا؟ تلك الأغنية التي تغنينها كل صباح
    Deveríamos ir andando para a escola toda manhã. Isso é ótimo. Open Subtitles يجب أن نتمشى للمدرسة كل صباح هذا جميل
    Eu a segui uma vez... para ver onde ela vai toda manhã. Open Subtitles تبعتها مرّة شاهد أين تذهب كل صباح
    Bem, verá, tive a idéia... quando estava indo trabalhar toda manhã... no metrô para Wall Street. Open Subtitles أتعلمين، جاءت لي الفكرة وأنا في طريقي للعمل كل صباح في المترو لـ (وول ستريت)
    toda manhã. Open Subtitles كل صباح.
    toda manhã é isso. Open Subtitles كل صباح مع هذا
    Você os vê no espelho toda manhã. Open Subtitles أنتي ترينهم في المرآة كلّ صباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus