"todas as chamadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • جميع المكالمات
        
    • كل المكالمات
        
    • كل مكالمة
        
    • كل الإتصالات
        
    • جميع الإتصالات
        
    • جميع الاتصالات
        
    • لكل مكالمة
        
    Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. Open Subtitles جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين
    Todas as chamadas vem de outro telefone sem registo. Open Subtitles جميع المكالمات ذهبت إلى هاتف اخر غير مسجل.
    Por favor notar que Todas as chamadas feitas deste prédio são gravadas e monitorizadas pelas autoridades judiciais. Open Subtitles ليكن في علمك أنّ جميع المكالمات الواردة لك من هذا المرفق مسجلة ومراقبة بسلطة القانون
    Noutro incidente, eles intercetaram, por acaso, Todas as chamadas em Washington, D.C. TED في حادثة أخرى هم إخترقوا كل المكالمات في واشنطون دي سي عن طريق الخطاء.
    Que ninguém entre ou saia e suspenda Todas as chamadas. Open Subtitles لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية.
    Ouvimos Todas as chamadas que realizou na última semana. Open Subtitles قمنا بالتصنت على كل مكالمة أجراها الأسبوع الماضي.
    Fazes Todas as chamadas que quiseres após o confinamento pre-feito. Open Subtitles أجري كل الإتصالات التي تريدها من حجز ما قبل المحاكمة
    E... baseado em Todas as chamadas, e na aparência do Clube, suponho que elas eram da família das automáticas. Open Subtitles وبناءً على جميع الإتصالات وكيف يبدو النّادي اتوقع انه كان من عمل بعض المسلّحيين
    Descobre Todas as chamadas feitas... e recebidas no telemóvel nas últimas 72 horas. Open Subtitles اعثر علي جميع الاتصالات المستقبلة والمستلمة من هذا الهاتف في ال72 ساعه الماضية
    Assuma que eles estão ouvindo Todas as chamadas que fizer. Open Subtitles سنفترض بأنهم ينصتون لكل مكالمة هاتفية نقوم بها.
    Quero que encaminhes Todas as chamadas para o meu telemóvel. Open Subtitles اريدك ان تحول جميع المكالمات الى هاتفى المحمول
    Ele limpou o histórico, estou a transferir Todas as chamadas e mensagens. Open Subtitles لقد قام بمسح السجل لذا فإنني أقوم باسترجاع المعلومات جميع المكالمات وسير الرسائل النصية
    Tentei usar o CCFE para procurar alguns nomes, mas Todas as chamadas eram desconhecidas. Open Subtitles حاولت استعمال قيادة العمليات المشتركة لأربط بعض الأسماء ولكن جميع المكالمات كانت غير مسجلة
    Possível acidente na estrada. Fui informada que Todas as chamadas seriam reencaminhadas, então... Open Subtitles لقد تم أخباري ان جميع المكالمات يتم تحويلها
    Todas as chamadas são reencaminhadas. Bem, não são porque acabei de receber uma. Open Subtitles جميع المكالمات يتم تحويلها لم يتم التحويل لقد أستلمت واحده للتو
    Voltei sete dias e baixei Todas as chamadas em andamento e serviço nas proximidades de Chinatown. Open Subtitles عدت لسبعة أيام وحملت جميع المكالمات في مراكز الاتصال القريبة من الحي الصيني
    - Quero Todas as chamadas sob escuta. - Todas as chamadas? Open Subtitles ـ اريد مراقبة كل المكالمات الخارجة من هنا ـ كل المكالمات؟
    Todas as chamadas de 15 segundos ou menos. Open Subtitles ولكن كل المكالمات يجب ان تكون اقل من 15 ثانيه
    Examine Todas as chamadas feitas nas semanas anteriores. Open Subtitles إفحص كل المكالمات التي تمت في ذلك الأسبوع
    Verifiquem Todas as chamadas em serviço da noite passada. Open Subtitles وتحققوا من كل مكالمة وردت في الليلة الفائتة
    Sim, tive acesso ao sistema do 112, e felizmente para nós, eles gravam Todas as chamadas mal elas chegam. Open Subtitles أجل لقد حصلت على وصول لنظام 911الإلكتروني ولحسن حظنا هم يسجلون كل مكالمة فور وصولها
    Sabias que a NSA intercepta Todas as chamadas que fazemos? Open Subtitles هل تعلمي ان وكالة الامن القومي تتجسس على كل مكالمة هاتفية؟
    - Senhor? Quero Todas as chamadas monitorizadas. Open Subtitles ستعود لمكتبك، أريد أن يتم تعقب كل الإتصالات
    Retém Todas as chamadas. Open Subtitles أوقفي جميع الإتصالات.
    O primeiro passo agora é ter... o Bureau de Inteligência Criminal instalar câmaras na residência da Sra. Wong... e os seus medos para monitorar Todas as chamadas 24 horas por dia, prestando atenção de muito perto a todas as actividades criminosas. Open Subtitles الخطوةَ الأولى الآن هي لمكتب المخابرات الإجرامي لتركّيبْ اجهزة تصنت حساسة في سكنِ السّيدةِ وونج وشاشات عادية لمُرَاقَبَة جميع الاتصالات 24 ساعة يومياً،
    Podemos ouvir Todas as chamadas, ler as mensagens monitorizar as pesquisas no Google. Open Subtitles يمكننا الإستماع لكل مكالمة ومشاهدة كل رسالة تتبع كل بحث عن طريق غوغل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus