"todas as conversas" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل محادثة
        
    • أية محادثة
        
    • كل المكالمات
        
    • كل المحادثات
        
    Onde quer que me sente nos jantares, todas as conversas parecem mais interessantes do que a minha. Open Subtitles لايهمني أين أجلس بحفلات العشاء هذه وكأن كل محادثة ستكون مشوّقة أكثر من التي أحضى بها
    Tu não tens de fazer parte de todas as conversas! Open Subtitles لا يجب عليك أن تكوني جزءً من كل محادثة
    Pensas mesmo que seria burro ao ponto de não gravar todas as conversas que tivemos nesta sala? Open Subtitles هل حقاً كنتم تظننون أنني غبياً لدرجة أن لا أسجل كل محادثة أجريناها في هذه الغرفة ؟
    Devo estar presente em todas as conversas com Verona ou Duncan. Open Subtitles أية محادثة تجرونها مع (فيرونا) أو (دانكن) فعليّ التواجد خلالها
    Sei que todas as conversas telefónicas são gravadas. Open Subtitles أعرف أن كل المكالمات الهاتفية يتم تسجيلها أين يحتفظون بهذه التسجيلات؟
    Porque gravo todas as conversas por motivos legais e pessoais, que não têm nada a ver com a minha relação com o presidente francês, Nicolas Sarkozy, que não é o homem com quem ando que tem um avião. Open Subtitles لأنني سجلت كل المحادثات لأسباب قانونية وشخصيّة والتّي ليس لديها علاقة بعلاقتي
    Arruína todas as conversas, como se não valessem a pena se não for ele a falar. Open Subtitles إنه يهدم كل محادثة وكأنها لا تهم ما لم يكن هو المتحدث
    Ele saiu impune, mas gravava todas as conversas que tinha na Sala Oval Open Subtitles نعم، حسنا، قد يكون نجا من هذا، لكنه كان يسجل سراً كل محادثة
    Registei todas as conversas, de todas as pessoas que conheci. Open Subtitles قمت بتسجيل كل محادثة كل شخص التقيت به
    E para não existirem informações duvidosas de vocês para mim, todas as conversas terão a presença da chefe de equipa, Stephanie Reed. Open Subtitles وللتخلص من احتمالية تمرير معلومات مشكوك فيها من أيكم إليّ فإن أية محادثة مستقبلية ستتم في حضور كبيرة موظفيني (ستيفاني رييد)
    Eu consegui um padrão de voz da ligação do Erwich para o Cummings e estou a scanear todas as conversas via satélite. Open Subtitles لقد تمكنت من الحصول على بصمة صوتية (من إتصال (إيرويك) بـ(كامينج وأنا أقوم بمسح كل المكالمات لدينا
    - Eles gravam todas as conversas! Open Subtitles يسجلون كل المكالمات!
    todas as conversas sobre si incluiam uma referência, que se veio a tornar como algo sujo em virtude do contexto. Open Subtitles كل المحادثات بشأنك التي تتضمن كلام عادي تخرج بشكل سيء بسبب السياق
    todas as conversas dele são sobre engravidar. Open Subtitles يقوم بتحويل كل المحادثات عن كيف يجعلني الحمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus