Mas acredito que precisamos da arquitetura e de todas as ferramentas ao dispor para melhorar essas relações. | TED | لكن أعتقد أنّنا بحاجة إلى فنّ العمارة، وإلى كل أداة في عدّة الأدوات لتحسين هذه العلاقات. |
Levaram todas as ferramentas associadas ao domínio. | Open Subtitles | لقد أخذوا كل أداة متعلقة بالسيطرة على القوى. |
O tipo usou todas as ferramentas possíveis. | Open Subtitles | هذا الرجل المستخدمة كل أداة في المجموعة. |
[Será ético fazer evoluir o corpo humano?] Porque estamos a juntar todas as ferramentas necessárias para o fazer. | TED | [أهو أخلاقي تطوير جسم الإنسان؟] لأننا بدأنا نحصل على جميع الأدوات مجتمعة لنطور أنفسنا. |
Certo, todas as ferramentas estão presentes e registadas. | Open Subtitles | حسناً, جميع الأدوات موجوده واستأثر بها |
Então... estás-me a dizer que nem com todas as ferramentas que a S.H.I.E.L.D. tem à sua disposição, não conseguimos encontrá-lo? | Open Subtitles | اذا أنت تقولين لي مع كل الأدوات والتكنولوجيا التي تمتلكها شيلد تحت تصرفها لم نتمكن من العثور عليه؟ |
Estes livros contêm todas as ferramentas necessárias para controlar a tua magia. | Open Subtitles | تلك الكتب تحتوي كلّ الأدوات التي تحتاجينها للسيطرة على سحرك |
O quê... nunca se sentiu tentada a utilizar todas as ferramentas da caixa? | Open Subtitles | ماذا، أنتم لم تستخدموا أبدًا كل أداة في الصندوق |
Como vão entrar numas instalações clandestinas e bem vigiadas, terão de usar todas as ferramentas de distracção que puderem. | Open Subtitles | وبما أنكم ستخترقون مبنى عالي الحراسة تجسسي سوف تحتاجون كل أداة تضليل تحوزون عليها |
todas as ferramentas vitais para a guerra contra o mal. | Open Subtitles | جميع ... الأدوات الأساسية للحرب ضد قوى الشر |
Eu utilizei todas as ferramentas, contactos e essas coisas em todos os novos negócios que lanço agora. | Open Subtitles | rlm; استغليت جميع الأدوات والصلات rlm; ومثل هذه الأمور |
Já tem todas as ferramentas. | Open Subtitles | لديك جميع الأدوات |
Somos a geração com todas as ferramentas e todas as tecnologias para impedir a pilhagem. mas não estamos a trabalhar suficientemente depressa. | TED | نحن الجيل الذي يملك كل الأدوات والتكنولوجيا لإيقاف النهب، ولكننا لا نعمل بالسرعة الكافية. |
Vamos esconder isto na garagem. Lá tens todas as ferramentas que precisas. | Open Subtitles | سنرسل هذا إلى الجراج يوجد هناك كل الأدوات التي قد تحتاج إليها |
Eu também, e com todas estas pessoas nesta convenção, temos todas as ferramentas de que precisamos. | Open Subtitles | أجل، وأنا أيضاً، ومع هؤلاء الأشخاص في هذا المؤتمر، لدينا كلّ الأدوات التي نحتاجها. |